Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyes As Candles
Глаза-свечи
My
world
astir
and
sickly,
Мой
мир,
встревоженный
и
больной,
Spits
out
our
voices
singing,
Выплевывает
наши
голоса,
поющие,
"Tra
la
la
la,"
on
high
now
"Тра-ля-ля,"
теперь
высоко
To
kingdom
come
so
slightly.
К
царству
небесному
так
легко.
Herein
a
void
in
your
place
Здесь,
в
пустоте
на
твоем
месте,
I
twitch
and
tweak
in
allusion
Я
дергаюсь
и
корчусь,
намекая,
To
sit
and
stare
so
blankly
Сидеть
и
смотреть
так
безучастно,
Until
all
hope
is
used
up.
Пока
вся
надежда
не
иссякнет.
Why
do
I
always
need
to
need
you
when
you're
fleeting?
Почему
я
всегда
нуждаюсь
в
тебе,
когда
ты
ускользаешь?
Where
do
you
go
when
I'm
around?
Куда
ты
уходишь,
когда
я
рядом?
What
have
I
done,
what
have
I
lost
that's
so
defeating?
Что
я
сделал,
что
я
потерял,
что
так
сокрушает?
And
have
the
nerve
to
wear
the
crown?
И
хватает
смелости
носить
корону?
Oh,
na
na
na
na
na
na,
hey
hey
hey
(x4)
О,
на-на-на-на-на-на,
хэй-хэй-хэй
(x4)
In
some
dark
room
В
какой-то
темной
комнате
A
smoky
figure
fills
me
full
Дымная
фигура
наполняет
меня
Makes
my
head
swell
in
ruin
Заставляет
мою
голову
раздуваться
от
разрухи,
My
family
kneels
at
their
pew
Моя
семья
стоит
на
коленях
в
своей
церковной
скамье,
They
nod,
"We
believe
in
what
you're
doing."
Они
кивают:
"Мы
верим
в
то,
что
ты
делаешь".
I
feel
it
rise
above
me
Я
чувствую,
как
оно
поднимается
надо
мной,
The
western
landscapes
towering
Западные
пейзажи
возвышаются,
And
from
my
shell
of
a
body
И
из
моей
телесной
оболочки
The
flowers
blossom
for
picking.
Цветы
распускаются,
чтобы
их
сорвали.
Why
do
I
always
need
to
need
you
when
you're
fleeting?
Почему
я
всегда
нуждаюсь
в
тебе,
когда
ты
ускользаешь?
Where
do
you
go
when
I'm
around?
Куда
ты
уходишь,
когда
я
рядом?
What
have
I
done,
what
have
I
lost
that's
so
defeating?
Что
я
сделал,
что
я
потерял,
что
так
сокрушает?
And
have
the
nerve
to
wear
the
crown?
И
хватает
смелости
носить
корону?
Oh,
na
na
na
na
na
na,
hey
hey
hey
(x8)
О,
на-на-на-на-на-на,
хэй-хэй-хэй
(x8)
I've
waited
and
waited
for
someone
to
take
it.
Я
ждал
и
ждал,
когда
кто-нибудь
это
возьмет.
Don't
fight
it
don't
bother,
an
inch
for
another.
Не
сопротивляйся,
не
беспокойся,
дюйм
за
дюймом.
Don't
listen,
don't
hear
them,
they're
in
this
together.
Не
слушай,
не
слышь
их,
они
в
этом
вместе.
I've
learned
well
now
hear
me,
there's
much
to
be
fearing.
Я
хорошо
усвоил
урок,
теперь
послушай
меня,
есть
чего
бояться.
I'm
used
to
your
absence,
your
faceless
distractions.
Я
привык
к
твоему
отсутствию,
твоим
безликим
отвлечениям.
Oh,
na
na
na
na
na
na,
hey
hey
hey
(in
background
until
end)
О,
на-на-на-на-на-на,
хэй-хэй-хэй
(на
фоне
до
конца)
I've
painted
our
patterns,
but
found
them
attractive.
Я
рисовал
наши
узоры,
но
находил
их
привлекательными.
Now
I've
been
leaning
toward
a
life
far
more
candid.
Теперь
я
склоняюсь
к
гораздо
более
искренней
жизни.
Through
lead
through
the
dark
with
yours
eyes
as
my
candles
Сквозь
свинец,
сквозь
тьму,
с
твоими
глазами
в
качестве
моих
свечей,
Where
you're
life
and
my
life's
directions
can
wrangle.
Где
твоя
жизнь
и
направление
моей
жизни
могут
спорить.
And
all
of
a
sudden
you've
left
me
to
handle
И
вдруг
ты
оставила
меня
разбираться
The
reasons
that
never
forbid
me
to
stand
tall
С
причинами,
которые
никогда
не
запрещали
мне
стоять
прямо,
And
somehow
or
somewhere
I
found
out
the
secret
И
как-то
или
где-то
я
узнал
секрет
To
staying
alive
without
actually
breathing.
Того,
как
оставаться
живым,
фактически
не
дыша.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angelakos Michael
Album
Manners
date of release
14-05-2009
Attention! Feel free to leave feedback.