Passion Pit - Lifted Up (1985) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Passion Pit - Lifted Up (1985)




Lifted Up (1985)
Вознесение (1985)
Tell me, what does it take to make good now
Скажи мне, что нужно, чтобы всё стало хорошо сейчас?
How many years do you wait?
Сколько лет тебе ждать?
Oh, and now, all of the clouds are combining
О, а теперь все облака сливаются воедино,
That flickering light′s just a flame
Этот мерцающий свет всего лишь пламя.
Oh, but yeah
О, но да,
I'm so tired
Я так устал.
I′ve been away for so many years
Меня не было так много лет,
But I guess I'll just wait a bit longer
Но, думаю, я просто подожду ещё немного.
I'll stay ′til they open the gates
Я останусь, пока не откроют врата.
Oh, but yeah
О, но да,
All my life, I′ve stayed here waiting
Всю свою жизнь я ждал здесь,
Every new year always making me
Каждый новый год заставлял меня
Feel as though there's nothing up there
Чувствовать, будто там, наверху, ничего нет,
But one day you came out of nowhere
Но однажды ты появилась из ниоткуда.
1985 was a good year
1985 был хорошим годом.
The sky broke apart then you appeared
Небо разверзлось, и ты явилась,
Dropped from the heavens, they called me a dreamer
Спустившись с небес. Меня называли мечтателем,
I won′t lie I knew you belonged here
Не буду лгать, я знал, что твоё место здесь.
Lifted off the ground
Ты парила над землёй,
I took your hands and pulled you down
Я взял тебя за руки и притянул к себе,
Because 1985 was a good year
Потому что 1985 был хорошим годом.
I won't lie I knew you belonged here
Не буду лгать, я знал, что твоё место здесь.
Well, how many years has it been now?
Сколько же лет прошло с тех пор?
How many days went to waste?
Сколько дней было потрачено впустую?
Now the rain and the thunder are clashing
Теперь дождь и гром столкнулись,
The sun′s got a smile 'cross the face
У солнца улыбка на лице.
Oh, but yeah
О, но да,
I′m so tired
Я так устал.
I fight so hard and come back beating
Я так упорно борюсь и возвращаюсь с победой,
Beacon, burn through it brightly
Маяк, гори ярко сквозь всё это,
The soul through a sliver of space
Душа сквозь щель в пространстве.
All my life, I've stayed here waiting
Всю свою жизнь я ждал здесь,
Every new year always making me
Каждый новый год заставлял меня
Feel as though there's nothing up there but
Чувствовать, будто там, наверху, ничего нет, но
But one day you came out of nowhere
Но однажды ты появилась из ниоткуда.
1985 was a good year
1985 был хорошим годом.
The sky broke apart then you appeared
Небо разверзлось, и ты явилась,
Dropped from the heavens, they called me a dreamer
Спустившись с небес. Меня называли мечтателем,
I won′t lie I knew you belonged here
Не буду лгать, я знал, что твоё место здесь.
Lifted off the ground
Ты парила над землёй,
I took your hands and pulled you down
Я взял тебя за руки и притянул к себе,
Because 1985 was a good year
Потому что 1985 был хорошим годом.
I won′t lie I knew you belonged here
Не буду лгать, я знал, что твоё место здесь.
Lifted up
Вознесённая,
Lift us back to the sky and the world above
Верни нас обратно в небо, в мир наверху.
Lifted up
Вознесённая,
Lifted up
Вознесённая,
1985 was a good year
1985 был хорошим годом.
The sky broke apart then you appeared
Небо разверзлось, и ты явилась,
Dropped from the heavens, they called me a dreamer
Спустившись с небес. Меня называли мечтателем,
I won't lie, I knew you belong here
Не буду лгать, я знал, что твоё место здесь.
Lifted off the ground
Ты парила над землёй,
I took your hands and pulled you down
Я взял тебя за руки и притянул к себе,
Because 1985 was a good year
Потому что 1985 был хорошим годом.
I won′t lie I knew you belonged here
Не буду лгать, я знал, что твоё место здесь.





Writer(s): Benjamin Levin, Michael Angelakos


Attention! Feel free to leave feedback.