Passion Pit - Mirrored Sea - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Passion Pit - Mirrored Sea




Mirrored Sea
Зеркальное море
Well he caught the whole things that you always think
Ну, он понял все, о чем ты всегда думаешь,
He said it mean no harm
Сказал, что не хотел причинить вреда.
Well it was a big to-do
Да, это был большой переполох,
But nothing else was new
Но ничего нового.
His passion for the drink, it was a central part
Его страсть к выпивке была главной частью его,
He could look good in the light and the bad in the dark
Он мог выглядеть хорошо на свету и плохо в темноте.
Good men are always scarce and few
Хороших мужчин всегда мало,
But always passing through
Но они всегда проходят мимо.
Oh you mirrored sea
О, ты, зеркальное море,
Your waves are haunting me
Твои волны преследуют меня,
They're all I see
Они все, что я вижу.
Let me be you mirrored sea
Позволь мне быть твоим зеркальным морем,
Your waves, they're haunting me
Твои волны преследуют меня.
Out in the sea, you'll feel
В море ты почувствуешь,
Born every chance that I've been ready
Рожденным для каждого шанса, к которому я был готов.
It takes more to risk it at the end of the rope
Нужно больше, чтобы рискнуть на краю пропасти,
Bounce off the wall so your team's
Оттолкнуться от стены, чтобы твоя команда,
Like in a pinball machine
Как в пинболе,
Slipups in this town are like a sentence to life
Промахи в этом городе как пожизненный приговор,
Like overheard that so and so's a cheating wife
Как подслушанный разговор о том, что чья-то жена изменяет.
And then it's down for the count
И тогда отсчет пошел,
It was not only a foul
Это был не просто фол.
Oh you mirrored sea
О, ты, зеркальное море,
Your waves are haunting me
Твои волны преследуют меня,
They're all I see
Они все, что я вижу.
Let me be you mirrored sea
Позволь мне быть твоим зеркальным морем,
Your waves, they're haunting me
Твои волны преследуют меня.
Out in the sea, you'll feel
В море ты почувствуешь,
And it was alone, and it was alone
И это было в одиночестве, и это было в одиночестве,
And it was alone, and it was alone
И это было в одиночестве, и это было в одиночестве,
And it was alone, and it was alone
И это было в одиночестве, и это было в одиночестве,
And it was alone, and it was alone...
И это было в одиночестве, и это было в одиночестве...
Oh you mirrored sea
О, ты, зеркальное море,
Your waves are haunting me
Твои волны преследуют меня,
They're all I see
Они все, что я вижу.
Let me be you mirrored sea
Позволь мне быть твоим зеркальным морем,
Your waves, they're haunting me
Твои волны преследуют меня.
Out in the sea, you'll feel
В море ты почувствуешь.





Writer(s): Michael Angelakos


Attention! Feel free to leave feedback.