Lyrics and translation Passion Pit - Mirrored Sea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirrored Sea
Зеркальное море
Well
he
caught
the
whole
things
that
you
always
think
Ну,
он
понял
все,
о
чем
ты
всегда
думаешь,
He
said
it
mean
no
harm
Сказал,
что
не
хотел
причинить
вреда.
Well
it
was
a
big
to-do
Да,
это
был
большой
переполох,
But
nothing
else
was
new
Но
ничего
нового.
His
passion
for
the
drink,
it
was
a
central
part
Его
страсть
к
выпивке
была
главной
частью
его,
He
could
look
good
in
the
light
and
the
bad
in
the
dark
Он
мог
выглядеть
хорошо
на
свету
и
плохо
в
темноте.
Good
men
are
always
scarce
and
few
Хороших
мужчин
всегда
мало,
But
always
passing
through
Но
они
всегда
проходят
мимо.
Oh
you
mirrored
sea
О,
ты,
зеркальное
море,
Your
waves
are
haunting
me
Твои
волны
преследуют
меня,
They're
all
I
see
Они
— все,
что
я
вижу.
Let
me
be
you
mirrored
sea
Позволь
мне
быть
твоим
зеркальным
морем,
Your
waves,
they're
haunting
me
Твои
волны
преследуют
меня.
Out
in
the
sea,
you'll
feel
В
море
ты
почувствуешь,
Born
every
chance
that
I've
been
ready
Рожденным
для
каждого
шанса,
к
которому
я
был
готов.
It
takes
more
to
risk
it
at
the
end
of
the
rope
Нужно
больше,
чтобы
рискнуть
на
краю
пропасти,
Bounce
off
the
wall
so
your
team's
Оттолкнуться
от
стены,
чтобы
твоя
команда,
Like
in
a
pinball
machine
Как
в
пинболе,
Slipups
in
this
town
are
like
a
sentence
to
life
Промахи
в
этом
городе
— как
пожизненный
приговор,
Like
overheard
that
so
and
so's
a
cheating
wife
Как
подслушанный
разговор
о
том,
что
чья-то
жена
изменяет.
And
then
it's
down
for
the
count
И
тогда
отсчет
пошел,
It
was
not
only
a
foul
Это
был
не
просто
фол.
Oh
you
mirrored
sea
О,
ты,
зеркальное
море,
Your
waves
are
haunting
me
Твои
волны
преследуют
меня,
They're
all
I
see
Они
— все,
что
я
вижу.
Let
me
be
you
mirrored
sea
Позволь
мне
быть
твоим
зеркальным
морем,
Your
waves,
they're
haunting
me
Твои
волны
преследуют
меня.
Out
in
the
sea,
you'll
feel
В
море
ты
почувствуешь,
And
it
was
alone,
and
it
was
alone
И
это
было
в
одиночестве,
и
это
было
в
одиночестве,
And
it
was
alone,
and
it
was
alone
И
это
было
в
одиночестве,
и
это
было
в
одиночестве,
And
it
was
alone,
and
it
was
alone
И
это
было
в
одиночестве,
и
это
было
в
одиночестве,
And
it
was
alone,
and
it
was
alone...
И
это
было
в
одиночестве,
и
это
было
в
одиночестве...
Oh
you
mirrored
sea
О,
ты,
зеркальное
море,
Your
waves
are
haunting
me
Твои
волны
преследуют
меня,
They're
all
I
see
Они
— все,
что
я
вижу.
Let
me
be
you
mirrored
sea
Позволь
мне
быть
твоим
зеркальным
морем,
Your
waves,
they're
haunting
me
Твои
волны
преследуют
меня.
Out
in
the
sea,
you'll
feel
В
море
ты
почувствуешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Angelakos
Album
Gossamer
date of release
20-07-2012
Attention! Feel free to leave feedback.