Passion Pit - Take a Walk - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Passion Pit - Take a Walk




Take a Walk
Прогулка
All these kinds of places make it seem like it's been ages
Все эти места создают ощущение, будто прошла целая вечность.
Tomorrow some new building will scrape the sky
Завтра очередное здание будет царапать небо.
I love this country dearly
Я искренне люблю эту страну.
I can feel the ladder clearly
Я четко вижу путь наверх.
But I never thought I'd be alone to try
Но я никогда не думал, что буду карабкаться по нему в одиночку.
Once I was outside Penn Station selling red and white carnations
Когда-то я стоял у вокзала Пенн Стейшн и продавал красно-белые гвоздики.
We were still alone my wife and I
Мы с женой были одни.
Before we married saved my money
До свадьбы я копил деньги.
Brought my dear wife over
Привез сюда мою дорогую жену.
Now I work to bring my family stateside
Теперь я работаю, чтобы перевезти сюда свою семью.
But off the boat they stayed awhile then scattered across the coast
Но, сойдя с корабля, они задержались ненадолго, а потом рассеялись по всему побережью.
Once a year I'll see them for a week or so at most
Раз в год я вижу их максимум неделю.
I take a walk
Я иду гулять.
(Take a walk, take a walk, take a walk, take a walk...)
(Иду гулять, иду гулять, иду гулять, иду гулять...)
I take a walk
Я иду гулять.
(Take a walk, take a walk, take a walk, take a walk...)
(Иду гулять, иду гулять, иду гулять, иду гулять...)
Practice isn't perfect but the market cuts the loss
Практика не идеальна, но рынок сокращает потери.
I remind myself that times could be much worse
Я напоминаю себе, что могло быть и хуже, милая.
My wife won't ask me questions
Моя жена не задает мне вопросов.
There's not so much to ask
Спрашивать особо не о чем.
And she'll never flaunt around an empty purse
И она никогда не станет хвастаться пустым кошельком.
Once my mother-in-law came just to stay a couple nights
Однажды моя теща приехала погостить на пару ночей.
Then decided she would stay the rest of her life
А потом решила остаться до конца жизни.
I watch my little children play some board game in the kitchen
Я смотрю, как мои маленькие дети играют в какую-то настольную игру на кухне.
And I sit and pray they never feel my strife
И я сижу и молюсь, чтобы они никогда не испытали моих мучений.
But then my partner called to say the pension funds were gone
Но тут мой партнер позвонил и сказал, что пенсионные накопления пропали.
He made some bad investments now the accounts are overdrawn
Он сделал неудачные инвестиции, и теперь счета пусты.
I take a walk
Я иду гулять.
(Take a walk, take a walk, take a walk, take a walk...)
(Иду гулять, иду гулять, иду гулять, иду гулять...)
I take a walk
Я иду гулять.
(Take a walk, take a walk, take a walk, take a walk...)
(Иду гулять, иду гулять, иду гулять, иду гулять...)
Honey, it's your son I think I borrowed just too much
Дорогая, это твой сын, я, кажется, взял слишком много в долг.
We had taxes, we had bills, we had a lifestyle to front
У нас были налоги, счета, нам нужно было поддерживать определенный образ жизни.
And tonight I swear I'll come home and we'll make love like we're young
И сегодня вечером, клянусь, я приду домой, и мы займемся любовью, как в молодости.
And tomorrow you'll cook dinner for the neighbors and their kids
А завтра ты приготовишь ужин для соседей и их детей.
We can rip apart those socialists and all their damn taxes
Мы можем раскритиковать этих социалистов и все их черковые налоги.
But see I am no criminal, I'm down on both bad knees
Но пойми, я не преступник, я стою на коленях, умоляя тебя.
I'm just too much a coward, to admit when I'm in need
Я просто слишком большой трус, чтобы признать, когда мне нужна помощь.
I take a walk
Я иду гулять.
(Take a walk, take a walk, take a walk, take a walk...)
(Иду гулять, иду гулять, иду гулять, иду гулять...)
I take a walk
Я иду гулять.
(Take a walk, take a walk, take a walk, take a walk...)
(Иду гулять, иду гулять, иду гулять, иду гулять...)
I take a walk
Я иду гулять.
(Take a walk, take a walk, take a walk, take a walk...)
(Иду гулять, иду гулять, иду гулять, иду гулять...)
I take a walk
Я иду гулять.
(Take a walk, take a walk, take a walk, take a walk...)
(Иду гулять, иду гулять, иду гулять, иду гулять...)





Writer(s): Michael Angelakos


Attention! Feel free to leave feedback.