Lyrics and translation Passion Pit - To the Other Side
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
it
don't
matter
like
it
did
before
Ты
знаешь,
что
это
не
имеет
значения,
как
раньше.
Fight
your
war
wrapped
up
in
a
blanket
on
your
living
room
floor
Веди
свою
войну
завернувшись
в
одеяло
на
полу
своей
гостиной
What
you
need?
Что
тебе
нужно?
You're
a
goddamn
human,
you're
already
set
free
Ты,
черт
возьми,
человек,
ты
уже
свободен.
Wish
you
knew,
wish
you
talked
about
me
like
I
talk
about
you
Жаль,
что
ты
не
знаешь,
жаль,
что
ты
не
говоришь
обо
мне
так,
как
я
говорю
о
тебе.
Because
I
am
letting
you
down
Потому
что
я
подвожу
тебя.
I
was
just
trying
to
turn
it
around
Я
просто
пытался
все
изменить.
Because
I
made
it
to
the
other
side
Потому
что
я
добрался
до
другой
стороны.
Our
bodies
rose
and
went
with
the
tide
Наши
тела
поднимались
и
уходили
вместе
с
приливом.
I
landed
on
the
shore
when
I
lost
you,
oh
Я
высадился
на
берег,
когда
потерял
тебя,
о
But
I,
reaching
from
the
other
side
Но
я
тянусь
с
другой
стороны.
Slipping
deeper,
further
each
time
С
каждым
разом
все
глубже
и
глубже.
The
sun
beat
down
on
me
when
I
lost
you
Солнце
палило
на
меня,
когда
я
потерял
тебя.
What
more
can
you
dwell
on
just
to
seek
an
excuse
На
чем
еще
можно
зацикливаться,
чтобы
найти
оправдание?
Don't
you
cry
-
Не
плачь
...
Don't
you
place
yourself
above
it
because
you
won't
try
Не
ставьте
себя
выше
этого,
потому
что
вы
не
будете
пытаться.
Look
at
these!
I
mean,
Jesus,
can't
you
look
at
this?
Я
имею
в
виду,
Иисус,
разве
ты
не
можешь
взглянуть
на
это?
It
really
ain't
a
dream
Это
действительно
не
сон.
Wish
you
knew
Хотел
бы
ты
знать
Wish
you
knew
I
still
love
you
and
could
control
what
I
do
Хотел
бы
ты
знать,
что
я
все
еще
люблю
тебя
и
могу
контролировать
то,
что
делаю.
Because
I
am
letting
you
down
Потому
что
я
подвожу
тебя.
I
was
trying
to
turn
it
around
Я
пытался
повернуть
все
вспять.
Because
I
made
it
to
the
other
side
Потому
что
я
добрался
до
другой
стороны.
Our
bodies
rose
and
went
with
the
tide
Наши
тела
поднимались
и
уходили
вместе
с
приливом.
I
landed
on
the
shore
when
I
lost
you,
oh
Я
высадился
на
берег,
когда
потерял
тебя,
о
But
I,
reaching
from
the
other
side
Но
я
тянусь
с
другой
стороны.
Slipped
beneath
the
full
moon's
shine
Скользнул
под
сияние
полной
луны.
The
sun
beat
down
on
me
when
I
lost
you
Солнце
палило
на
меня,
когда
я
потерял
тебя.
You
know
it
don't
matter
like
it
did
before
Ты
знаешь,
что
это
не
имеет
значения,
как
раньше.
Fight
your
war
wrapped
up
in
a
blanket
on
your
living
room
floor
Веди
свою
войну
завернувшись
в
одеяло
на
полу
своей
гостиной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Angelakos
Attention! Feel free to leave feedback.