Lyrics and translation Passion feat. Chris Tomlin - Amazing Grace (My Chains Are Gone) - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amazing Grace (My Chains Are Gone) - Live
Изумительная благодать (Мои оковы пали) - Концертная запись
Amazing
grace
Изумительная
благодать,
How
sweet
the
sound
Как
сладок
этот
звук,
That
saved
a
wretch
like
me
Что
спас
такого
грешника,
как
я.
I
once
was
lost,
but
now
I'm
found
Когда-то
я
был
потерян,
но
теперь
обрел
себя,
Was
blind,
but
now
I
see
Был
слеп,
но
теперь
вижу.
'Twas
grace
that
taught
my
heart
to
fear
Благодать
научила
сердце
мое
страху,
And
grace
my
fears
relieved
И
благодать
избавила
от
страхов.
How
precious
did
that
grace
appear
Как
драгоценной
эта
благодать
мне
показалась,
The
hour
I
first
believed
В
час,
когда
я
впервые
уверовал.
My
chains
are
gone
Мои
оковы
пали,
I've
been
set
free
Я
освобожден,
My
God,
my
Savior
has
ransomed
me
Мой
Бог,
мой
Спаситель,
искупил
меня.
And
like
a
flood
His
mercy
reigns
И
словно
поток,
Его
милость
царит,
Unending
love,
amazing
grace
Бесконечная
любовь,
изумительная
благодать.
The
Lord
has
promised
good
to
me
Господь
обещал
мне
добро,
His
word
my
hope
secures
Его
слово
– опора
моей
надежды,
He
will
my
shield
and
portion
be
Он
будет
моим
щитом
и
моей
долей
As
long
as
life
endures
До
скончания
жизни.
My
chains
are
gone
Мои
оковы
пали,
I've
been
set
free
Я
освобожден,
My
God,
my
Savior
has
ransomed
me
Мой
Бог,
мой
Спаситель,
искупил
меня.
And
like
a
flood
His
mercy
reigns
И
словно
поток,
Его
милость
царит,
Unending
love,
amazing
grace
Бесконечная
любовь,
изумительная
благодать.
The
earth
shall
soon
dissolve
like
snow
Земля
скоро
растает,
как
снег,
The
sun
forbear
to
shine
Солнце
перестанет
сиять,
But
God,
Who
called
me
here
below,
Но
Бог,
призвавший
меня
сюда,
Will
be
forever
mine.
Будет
моим
навеки.
Will
be
forever
mine.
Будет
моим
навеки.
You
are
forever
mine.
Ты
моя
навеки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Tomlin, Louie Giglio
Attention! Feel free to leave feedback.