Lyrics and translation Passion feat. Kristian Stanfill - Children of Light - feat. Kristian Stanfill
Children of Light - feat. Kristian Stanfill
Дети света - feat. Кристиан Стэнфилл
It's
a
new
day
Это
новый
день,
Everything
changed
Всё
изменилось,
When
Your
love
came
into
the
darkness
Когда
Твоя
любовь
пришла
во
тьму.
You
send
the
light
of
the
sun
Ты
посылаешь
свет
солнца,
You
send
the
light
of
the
sun
Ты
посылаешь
свет
солнца.
Wake
up
and
you
open
your
eyes
Проснись
и
открой
глаза,
No
longer
dead,
we
are
alive
Мы
больше
не
мертвы,
мы
живы.
Rise
up,
children
of
light
Восстаньте,
дети
света,
Open
the
doors,
oh
let
it
shine
Откройте
двери,
о,
позвольте
ему
сиять.
There
is
freedom,
Есть
свобода
In
Your
kingdom
В
Твоем
царстве.
For
You
Jesus
Для
Тебя,
Иисус,
We
will
dancing,
Мы
будем
танцевать,
Forever
Your
joys
are
sung
Вечно
будут
звучать
Твои
радости,
Forever
Your
joys
are
sung
Вечно
будут
звучать
Твои
радости.
Wake
up
and
you
open
your
eyes
Проснись
и
открой
глаза,
No
longer
dead,
we
are
alive
Мы
больше
не
мертвы,
мы
живы.
Rise
up,
children
of
light
Восстаньте,
дети
света,
Open
the
doors,
oh
let
it
shine
Откройте
двери,
о,
позвольте
ему
сиять.
Some
are
the
broken,
let
it
shine
Некоторые
сломлены,
пусть
он
сияет,
Into
the
shadows,
let
it
shine
В
тени,
пусть
он
сияет.
Come
for
the
whole
world
Приди
для
всего
мира,
Let
it
shine,
let
it
shine
Пусть
он
сияет,
пусть
он
сияет.
All
over
the
place,
come
on
come
on
Повсюду,
давай,
давай.
Some
are
the
broken,
let
it
shine
Некоторые
сломлены,
пусть
он
сияет,
Into
the
shadows,
let
it
shine
В
тени,
пусть
он
сияет.
Come
for
the
whole
world
Приди
для
всего
мира,
Let
it
shine,
let
it
shine
Пусть
он
сияет,
пусть
он
сияет.
Oh
let
it
shine,
here
we
go
О,
пусть
он
сияет,
вот
мы
и
пришли.
Wake
up
and
you
open
your
eyes
Проснись
и
открой
глаза,
No
longer
dead,
we
are
alive
Мы
больше
не
мертвы,
мы
живы.
Rise
up,
children
of
light
Восстаньте,
дети
света,
Open
the
doors,
oh
let
it
shine
Откройте
двери,
о,
позвольте
ему
сиять.
It's
a
new
day!
Это
новый
день!
Everything
changed
Всё
изменилось,
When
Your
love
came
into
the
darkness
Когда
Твоя
любовь
пришла
во
тьму.
You
send
the
light
of
the
sun
Ты
посылаешь
свет
солнца,
You
send
the
light
of
the
sun
Ты
посылаешь
свет
солнца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Ingram, Patrick Barrett, Kristian Stanfill, Jesse Reeves
Attention! Feel free to leave feedback.