Lyrics and translation Passion feat. Matt Redman - You Never Let Go - Live In The United States/2006
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Never Let Go - Live In The United States/2006
Ты Никогда Не Отпускаешь - Живое Выступление В Соединенных Штатах/2006
Even
though
I
walk
through
the
valley
Даже
если
я
иду
долиной
Of
the
shadow
of
death
Смертной
тени,
Your
perfect
love
is
casting
out
fear
Твоя
совершенная
любовь
изгоняет
страх.
And
even
when
I'm
caught
in
the
middle
И
даже
когда
я
пойман
в
самом
центре
Of
the
storms
of
this
life
Бурь
этой
жизни,
I
won't
turn
back,
I
know
You
are
near
Я
не
поверну
назад,
я
знаю,
Ты
рядом.
And
I
will
fear
no
evil
И
не
убоюсь
я
зла,
For
my
God
is
with
me
Ибо
Бог
мой
со
мной.
And
if
my
God
is
with
me
И
если
Бог
мой
со
мной,
Whom
then
shall
I
fear?
Кого
же
мне
бояться?
Whom
then
shall
I
fear?
Кого
же
мне
бояться?
Oh
no,
You
never
let
go
О
нет,
Ты
никогда
не
отпускаешь
Through
the
calm
and
through
the
storm
В
тишине
и
в
буре,
Oh
no,
You
never
let
go
О
нет,
Ты
никогда
не
отпускаешь
In
every
high
and
every
low
На
каждой
высоте
и
в
каждой
низине,
Oh
no,
You
never
let
go
О
нет,
Ты
никогда
не
отпускаешь,
Lord,
You
never
let
go
of
me
Господь,
Ты
никогда
не
отпускаешь
меня.
And
I
can
see
a
light
that
is
coming
И
я
вижу
свет,
который
грядет
For
the
heart
that
holds
on
К
сердцу,
которое
держится,
A
glorious
light
beyond
all
compare
Славный
свет,
не
сравнимый
ни
с
чем.
And
there
will
be
an
end
to
these
troubles
И
придет
конец
этим
бедам,
But
until
that
day
comes
Но
пока
не
пришел
тот
день,
We'll
live
to
know
You
here
on
the
earth
Будем
жить,
чтобы
познавать
Тебя
здесь,
на
земле.
And
I
will
fear
no
evil
И
не
убоюсь
я
зла,
For
my
God
is
with
me
Ибо
Бог
мой
со
мной.
And
if
my
God
is
with
me
И
если
Бог
мой
со
мной,
Whom
then
shall
I
fear?
Кого
же
мне
бояться?
Whom
then
shall
I
fear?
Кого
же
мне
бояться?
Oh
no,
You
never
let
go
О
нет,
Ты
никогда
не
отпускаешь
Through
the
calm
and
through
the
storm
В
тишине
и
в
буре,
Oh
no,
You
never
let
go
О
нет,
Ты
никогда
не
отпускаешь
In
every
high
and
every
low
На
каждой
высоте
и
в
каждой
низине,
Oh
no,
You
never
let
go
О
нет,
Ты
никогда
не
отпускаешь.
Lord,
You
never
let
go
of
me
Господь,
Ты
никогда
не
отпускаешь
меня.
Oh
no,
You
never
let
go
О
нет,
Ты
никогда
не
отпускаешь
Through
the
calm
and
through
the
storm
В
тишине
и
в
буре,
Oh
no,
You
never
let
go
О
нет,
Ты
никогда
не
отпускаешь
In
every
high
and
every
low
На
каждой
высоте
и
в
каждой
низине,
Oh
no,
You
never
let
go
О
нет,
Ты
никогда
не
отпускаешь,
Lord,
You
never
let
go
of
me
Господь,
Ты
никогда
не
отпускаешь
меня.
And
I
can
see
a
light
that
is
coming
И
я
вижу
свет,
который
грядет
For
the
heart
that
holds
on
К
сердцу,
которое
держится.
And
there
will
be
an
end
to
these
troubles
И
придет
конец
этим
бедам,
But
until
that
day
comes
Но
пока
не
пришел
тот
день,
Still
I
will
praise
You,
still
I
will
praise
You
Я
все
равно
буду
славить
Тебя,
я
все
равно
буду
славить
Тебя.
And
I
can
see
a
light
that
is
coming
И
я
вижу
свет,
который
грядет
For
the
heart
that
holds
on
К
сердцу,
которое
держится.
And
there
will
be
an
end
to
these
troubles
И
придет
конец
этим
бедам,
But
until
that
day
comes
Но
пока
не
пришел
тот
день,
Still
I
will
praise
You,
still
I
will
praise
You
Я
все
равно
буду
славить
Тебя,
я
все
равно
буду
славить
Тебя.
Oh
no,
You
never
let
go
О
нет,
Ты
никогда
не
отпускаешь
Through
the
calm
and
through
the
storm
В
тишине
и
в
буре,
Oh
no,
You
never
let
go
О
нет,
Ты
никогда
не
отпускаешь
In
every
high
and
every
low
На
каждой
высоте
и
в
каждой
низине,
Oh
no,
You
never
let
go
О
нет,
Ты
никогда
не
отпускаешь,
Lord,
You
never
let
go
of
me
Господь,
Ты
никогда
не
отпускаешь
меня.
Oh
no,
You
never
let
go
О
нет,
Ты
никогда
не
отпускаешь
Through
the
calm
and
through
the
storm
В
тишине
и
в
буре,
Oh
no,
You
never
let
go
О
нет,
Ты
никогда
не
отпускаешь
In
every
high
and
every
low
На
каждой
высоте
и
в
каждой
низине,
Oh
no,
You
never
let
go
О
нет,
Ты
никогда
не
отпускаешь,
Lord,
You
never
let
go
of
me
Господь,
Ты
никогда
не
отпускаешь
меня.
Lord,
You
never
let
go
of
me
Господь,
Ты
никогда
не
отпускаешь
меня.
Lord,
You
never
let
go
of
me
Господь,
Ты
никогда
не
отпускаешь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matt Redman, Beth Redman
Attention! Feel free to leave feedback.