Lyrics and translation Pastel feat. Ben Kessler - Daylight
You
come
around,
come
around
at
five
past
two
Ты
приходишь,
приходишь
в
пять
минут
третьего.
The
last
one
to
come
to
first
one
to
leave
Тот,
кто
приходит
последним,
тот,
кто
уходит
первым.
Yeah
it′s
all
about
you
Да
все
дело
в
тебе
Oh
you
talk
so
sweet
wearing
too
much
perfume
О
ты
так
мило
говоришь
слишком
много
духов
No
I
don't
wanna
smoke,
but
I′m
goin'
outside
with
you
Нет,
я
не
хочу
курить,
но
я
выйду
с
тобой
на
улицу.
You're
so
addicting
Ты
такой
зависимый.
Against
what
I
believe
in
Вопреки
тому
во
что
я
верю
Somehow
you
got
me
feeling
so
hypnotized
Каким-то
образом
ты
загипнотизировал
меня.
Don′t
care
for
the
pretense
Не
обращай
внимания
на
притворство
You
can
cut
out
all
the
pretend
Ты
можешь
перестать
притворяться.
I
know
you
got
those
cool
friends
Я
знаю,
что
у
тебя
есть
классные
друзья.
Don′t
wanna
meet
them
tonight
Не
хочу
встречаться
с
ними
сегодня
вечером
I
want
you
in
the
daylight
Я
хочу
тебя
при
свете
дня.
When
there
is
nothing
that
you
can
hide
Когда
тебе
нечего
скрывать.
I
wanna
know,
wanna
know,
wanna
know
you
Я
хочу
знать,
хочу
знать,
хочу
знать
тебя.
In
the
daylight
При
свете
дня
...
And
see
the
sun
reflect
in
your
eyes
И
увидеть,
как
солнце
отражается
в
твоих
глазах.
In
the
daylight
При
свете
дня
...
In
the
daylight
При
свете
дня
...
Would
ya
post
that
pic,
would
ya
read
that
script
Ты
бы
выложил
эту
фотку,
ты
бы
прочитал
этот
сценарий
When
you're
sober
too?
Когда
ты
тоже
трезвый?
When
the
music
ain′t
loud,
to
drown
you
out
Когда
музыка
не
громкая,
чтобы
заглушить
тебя.
What
do
you
do?
Что
ты
делаешь?
So
take
off
your
velvet
Так
что
сними
свой
бархат.
You
feel
so
smooth
and
I
like
it
Ты
такая
гладкая
и
мне
это
нравится
You're
always
trying
to
fight
it,
these
nights
Ты
всегда
пытаешься
бороться
с
этим,
в
эти
ночи.
I
want
you
in
the
daylight
Я
хочу
тебя
при
свете
дня.
When
there
is
nothing
that
you
can
hide
Когда
тебе
нечего
скрывать.
I
wanna
know
you
in
the
daylight
(daylight)
Я
хочу
узнать
тебя
при
свете
дня
(при
свете
дня).
And
see
the
sun
reflect
in
your
eyes
И
увидеть,
как
солнце
отражается
в
твоих
глазах.
In
the
daylight
При
свете
дня
...
When
there
is
nothing
that
you
can
hide
Когда
тебе
нечего
скрывать.
I
wanna
know,
wanna
know,
wanna
know
you
Я
хочу
знать,
хочу
знать,
хочу
знать
тебя.
In
the
daylight
При
свете
дня
...
And
see
the
sun
reflect
in
your
eyes
И
увидеть,
как
солнце
отражается
в
твоих
глазах.
In
the
daylight
При
свете
дня
...
In
the
daylight
При
свете
дня
...
In
the
daylight
При
свете
дня
...
Reflecting
in
your
eyes
Отражение
в
твоих
глазах
Oh
in
the
daylight
О
При
свете
дня
Want
you
in
the
daylight
Хочу
тебя
при
свете
дня.
In
the
daylight,
daylight,
daylight
При
дневном
свете,
при
дневном
свете,
при
дневном
свете.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Ross Kessler, Yann Francois Nati Merandi
Attention! Feel free to leave feedback.