Lyrics and translation Paster feat. Dost & OD - 1st Class
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Check
it
up,
All
in
Label
Проверь,
All
in
Label
Qaza
bas,
qaza
bas,
tez
elə,
vaxt
az
Дави
на
газ,
дави
на
газ,
быстрее,
времени
мало
Yerinə
tax
tez
mikrofonu
dibinə
qədər
Вставь
микрофон
поглубже
Rap
bu
bomba
flow,
nigga,
xod
ver
səsimizə,
dağılsın
podpres
Рэп
- это
бомба,
flow,
нигга,
дай
ход
нашему
голосу,
пусть
разнесет
подвал
Düz
tras,
verse,
bass
Прямой
путь,
куплет,
бас
Bu
nə
Mercedes
Benzdə
1st
class
Это
как
в
Мерседесе
Бенц,
1-й
класс
Bacarsan
gəl,
düzü
biz
boss
Если
сможешь,
приходи,
честно
говоря,
мы
боссы
Bizdə
190,
bizim
izimiz
toz
У
нас
190,
наш
след
- пыль
Qızıldır
rap,
bizimdir
rap
Рэп
золотой,
рэп
наш
Mənim
qısqanc
sevgilim,
qızımdır
rap
Моя
ревнивая
возлюбленная
- это
рэп,
детка
Neçə
ildir
mod,
rapin
içində
not
Сколько
лет
в
моде,
в
рэпе
нота
Bizi
sevməyənlərin
qalıb
peçində
od
Те,
кто
нас
не
любят,
горят
в
печи
Bunu
keçirmə
xod
ver,
kənardan
izlə
Дай
этому
ход,
наблюдай
со
стороны
Ya
da
gəl
döyüş
yerinə,
alovlan
bizlə.
[?]
Или
приходи
на
поле
боя,
загорайся
с
нами.
[?]
Həyat
bəzən
pul
və
şeydir
Жизнь
иногда
- деньги
и
вещи
Həyat
problemdir
bəzən
paqon,
polislə
Жизнь
- это
проблема,
иногда
погоны,
полиция
Bizneslərə,
pizdeslərə,
bir
də
prezidentlərə
Бизнесмены,
шлюхи
и
президенты
Çətin
ki
tv-lər
bizi
göstərə
Вряд
ли
нас
покажут
по
телевизору
Bura
yeraltı
rap,
nigga
Это
андеграундный
рэп,
нигга
Doğrudur
içində
hər
arqument
Правда,
в
нем
каждый
аргумент
Bu
hip-hop
emblemlə
Этот
хип-хоп
с
эмблемой
Bu
50
Cent
sanki
Eminemlə
Это
как
50
Cent
с
Eminem
Bu
- aç,
ye,
Laysdir
sokla
Это
- открой,
съешь,
Lays
с
колой
Yenə
fırladacaq
sizi
Messi
topla
Месси
снова
закрутит
вас
мячом
Polnıy
bak
bas,
motor
rıvok
Полный
бак
баса,
мотор
ревет
Müharibədə
yeriyən
tankla
top
Как
танк
с
пушкой
на
войне
идет
Ağırdır
rap
necə
hardcore
rock
Тяжелый
рэп,
как
хардкор
рок
Bizdə
cərəyan
220,
vat,
volt,
tok
У
нас
ток
220,
ватт,
вольт,
поток
Çək
partlasın
rap,
qranat
o
Выстрели,
пусть
рэп
взорвется,
он
как
граната
Bizim
qapımızın
ağzına
dirən
NATO
Пусть
НАТО
упрется
в
нашу
дверь,
как
в
ворота
Bir
anbar
ton
qafiyə
itələyim
Целый
склад
рифм
вывалю
İtələsin
Amerikaya
İran
atom
Как
Иран
толкает
в
Америку
атом
Adrenalin
dolu
biləkdə
qan
Адреналин
в
крови,
на
запульсье
вена
Bir
də
qanıma
qarışıb
mənim
ürəyimə
dam
И
эта
кровь
смешалась
с
моей,
капля
за
каплей
Bunu
izləyib
mat
qal
tam,
bir
də
dağıdacam
sona
qədər
matkavı
tam
Смотри
на
это
и
охреневай,
я
разнесу
всё
к
чертям
до
конца
Nigga,
bam!
Söz
pistolet,
midi
mikrofon
flowum
mister
rap
Нигга,
бам!
Слово
- пистолет,
бит
- микрофон,
мой
флоу
- мистер
рэп
Paster
rhyme,
nigga,
Paster
flex,
bizi
sevməyənlərdən
disconnect
Paster
rhyme,
нигга,
Paster
flex,
от
тех,
кто
нас
не
любит
- disconnect
Eşit
uşaq,
Paster
battle-da
beş
ildir
şah
Слышь,
малая,
Paster
в
баттлах
пять
лет
как
шах
Səndəki
rap,
elə
bil,
deşik
bir
şar
Твой
рэп
как
дырявый
шар,
хах
Sözüm
balta
kimidir,
elə
bil,
eşir
mişar
Мое
слово
как
топор,
словно
слышен
пилы
звук
Burada
Paster,
DoST,
bir
də
O.D
Здесь
Paster,
DoST
и
O.D
Rapi
bizə
burax,
sən
Yo!
de
Оставь
рэп
нам,
ты
просто
скажи
"Yo!"
Elə
bil
ki,
yel
əsir,
sürətin
də
beləsi,
[?]
Словно
ветер
дует,
вот
такая
скорость,
[?]
Paster
mc
təzəsi
[?],
sanki
DoSTun
köhnəsi.
Paster
- новый
эмси
[?],
словно
старый
DoST.
Mənim
qələmim
əlimdədir
ki,
bu
günə
qədər
dediklərimi
yazım
Моя
ручка
в
руке,
чтобы
записать
все,
что
я
говорил
до
сегодняшнего
дня
Nə
qədər
avazım,
bax!
Oldschool
hələ
də
ölməyib,
sağ
Сколько
у
меня
голоса,
смотри!
Олдскул
еще
жив,
здоров
Dalımız
qapqaradır,
qabağımız
ağ
Позади
все
черно,
впереди
все
бело
İndi
adımız
yanyanadır,
kim
tanıdı?
Теперь
наши
имена
рядом,
кто
узнал?
Dediklərimi
hələ
də
anlamadı,
danmadı
До
сих
пор
не
понял,
о
чем
я
говорю,
не
проронил
ни
слова
Xoruzlarımız
belə
banlamadı,
damdadır
Даже
наши
петухи
не
кукарекали,
они
на
крыше
Atam
heç
vaxt
heç
bir
səhvimə
görə
hələ
məni
danlamadı
Отец
никогда
меня
не
ругал
ни
за
одну
мою
ошибку
Budur
mənim
minimumum,
kimlərə
mərmi
vurum?
Вот
мой
минимум,
в
кого
мне
стрелять?
Dəmiri
əlimlə
burum,
detonatora
saat
qurum
Гну
железо
руками,
ставлю
таймер
на
детонатор
Həyatım
oskara
layiq
filmi
Kemeronun
Моя
жизнь
- фильм,
достойный
Оскара,
как
у
Кэмерона
Gördüklərim
kölgələridir
2010-un
То,
что
я
видел
- тени
2010-го
Qarşınızda
DoST,
bu
deyil
Timbaland
Перед
вами
DoST,
это
не
Timbaland
Şəhərdə
sizə
görünüb
pont
alan
Который
выпендривается
перед
вами
в
городе
Like-a
dombalan
arzuladığınız
xanımlardır
Лайкают
домба,
это
те
дамы,
о
которых
вы
мечтаете
Mənim
bike-a
oppanan
Моя
телка
на
байке
Olanda
mic-da
DoST,
olur
sürətli
peredoz
Когда
DoST
у
микрофона,
получается
быстрая
передозировка
Nəğd
Pula
vizit
kart
girmir,
nakit
para
boz
На
визитку
наличные
не
помещаются,
разменяй
наличку
Sakit
paravoz,
paramifoz
Тихий
паровоз,
паранормальное
явление
Mən
albinos,
dilim
morz
[?],
şifrəmi
poz
Я
альбинос,
мой
язык
- Морзе
[?],
расшифруй
мой
код
Eləmə
fors,
yeraltı
süpürməkdən
əlim
toz
Не
выпендривайся,
от
подметания
подземелья
мои
руки
в
пыли
Bu
bir
keçilməz
block
post
Это
непроходимый
блокпост
Heç
ölməz
Black
Boss
a.k.a.
seçilməz
Back
Dost
Бессмертный
Черный
Босс,
он
же
непобедимый
Back
Dost
Fuck
Most
Wanted!
Bu
zibili
dinlə
və
hər
iki
əlinlə
on
tut
К
черту
"Самые
разыскиваемые"!
Слушай
эту
хрень
и
держись
обеими
руками
Dimdik
dur,
mənə
bir
fon
tut,
(bitch!),
Стой
прямо,
подыграй
мне,
(сучка!),
Dəli
öküzəm
mən,
mənə
qırmızı
don
tut
Я
бешеный
бык,
дай
мне
красное
платье
Flex
Master
və
King
Paster,
Frankenstein
yaratdığı
iki
monster
Flex
Master
и
King
Paster,
два
монстра,
созданные
Франкенштейном
Azrap
monastr,
patriarx
gangster
Азрэп-монстр,
патриарх-гангстер
Bir-iki
label
heç,
qalanlarını
basdır
Пару
лейблов
ничего,
остальных
закопай
Burada
Paster,
DoST,
bir
də
O.D
Здесь
Paster,
DoST
и
O.D
Rapi
bizə
burax,
sən
Yo!
de
Оставь
рэп
нам,
ты
просто
скажи
"Yo!"
Elə
bil
ki,
yel
əsir,
sürətin
də
beləsi,
[?]
Словно
ветер
дует,
вот
такая
скорость,
[?]
Paster
mc
təzəsi
[?],
sanki
DoSTun
köhnəsi.
Paster
- новый
эмси
[?],
словно
старый
DoST.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.