Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuestro Anillito
Наше колечко
Quiero
regalarte
un
anillito
solamente
para
ti
Я
хочу
подарить
тебе
колечко,
только
для
тебя
Quiero
que
lo
lleves
siempre
en
tu
mano,
recordando
nuestro
amor
Пусть
оно
всегда
будет
с
тобой,
напоминая
о
нашей
любви
Quiero
regalarte
un
anillito
solamente
para
ti
Я
хочу
подарить
тебе
колечко,
только
для
тебя
Quiero
que
lo
lleves
siempre
en
tu
mano,
recordando
nuestro
amor
Пусть
оно
всегда
будет
с
тобой,
напоминая
о
нашей
любви
Sólo
por
tu
amor,
sólo
para
ti
canto
esta
canción
Лишь
ради
твоей
любви,
лишь
для
тебя
я
пою
эту
песню
Sólo
por
tu
amor,
sólo
para
ti
canto
esta
canción
Лишь
ради
твоей
любви,
лишь
для
тебя
я
пою
эту
песню
¡Rionegro,
Antioquia!
Рионегро,
Антиокия!
Sólo
por
tu
amor,
sólo
para
ti
canto
esta
canción
Лишь
ради
твоей
любви,
лишь
для
тебя
я
пою
эту
песню
Sólo
por
tu
amor,
sólo
para
ti
canto
esta
canción
Лишь
ради
твоей
любви,
лишь
для
тебя
я
пою
эту
песню
Quiero
la
ternura
de
tus
lindos
ojos
llenos
de
felicidad
Мне
дорога
нежность
твоих
прекрасных
глаз,
полных
счастья
No
lo
pierdas
nunca,
este
regalito
que
lo
hice
con
amor
Не
теряй
этот
подарок,
созданный
с
любовью
Quiero
la
ternura
de
tus
lindos
ojos
llenos
de
felicidad
Мне
дорога
нежность
твоих
прекрасных
глаз,
полных
счастья
No
lo
pierdas
nunca,
este
regalito
que
lo
hice
con
amor
Не
теряй
этот
подарок,
созданный
с
любовью
Sólo
por
tu
amor,
sólo
para
ti
canto
esta
canción
Лишь
ради
твоей
любви,
лишь
для
тебя
я
пою
эту
песню
Sólo
por
tu
amor,
sólo
para
ti
canto
esta
canción
Лишь
ради
твоей
любви,
лишь
для
тебя
я
пою
эту
песню
Sólo
por
tu
amor,
sólo
para
ti
canto
esta
canción
Лишь
ради
твоей
любви,
лишь
для
тебя
я
пою
эту
песню
Sólo
por
tu
amor,
sólo
para
ti
canto
esta
canción
Лишь
ради
твоей
любви,
лишь
для
тебя
я
пою
эту
песню
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Manuel De La Cruz Ore
Attention! Feel free to leave feedback.