Pastor Troy - Crazy - translation of the lyrics into German

Crazy - Pastor Troytranslation in German




Crazy
Verrückt
[Verse 1]
[Strophe 1]
We used to be down with each other like none other.
Wir waren früher so eng wie kein anderer.
Was closer than a friend to me. Like a brother.
Näher als ein Freund. Wie eine Schwester.
They say with money comes the bitterness and hate.
Man sagt, mit Geld kommt Bitterkeit und Hass.
So now why can't I deal with you? I'm straight.
Warum komm ich jetzt nicht klar mit dir? Ich bin im Reinen.
I'm thinkin back on times when none of this really mattered
Ich denk zurück an Zeiten, als nichts davon zählte
When you was just my homeboy 'fo I was the Pastor.
Als du mein Kumpel warst, bevor ich der Pastor war.
But they say with money, man ya friends ain't ya friends.
Doch man sagt, mit Geld sind Freunde nicht mehr Freunde.
It do something to em. Even gotta watch ya kin.
Es verändert sie. Selbst Familie muss im Auge behalten.
I'm pushin my benz like it ain't even on my mind.
Ich fahr meinen Benz, als wär's nicht mal im Kopf.
You only live once and homeboy, Imma shine.
Man lebt nur einmal Frau, ich werde strahlen.
Prime time.
Hochphase.
And Imma keep makin money killa.
Ich mach weiter Geld, Killer.
And keep it real wit my real niggas.
Und bleib echt mit meinen echten Leuten.
[Chorus]
[Refrain]
This is crazy. (Shit is crazy)
Das ist verrückt. (Scheiße ist verrückt)
I can't believe he (I can't believe he)
Ich kann nicht glauben dass sie (Ich kann nicht glauben dass sie)
Was closer than a friend to me (closer than a friend)
Mir näher war als ein Freund (näher als ein Freund)
Just like a brother (like a brother muthafucka)
Wie eine Schwester (wie eine Schwester Miststück)
Now I can't believe (I can't believe)
Jetzt glaub ich nicht (Ich glaub nicht)
That I thought that we were G's (we were G's)
Dass ich dachte wir wären Gangster (wir wären Gangster)
But the only thing you see (that you see)
Doch das einzige was du siehst (was du siehst)
Is all the cheese
Ist der ganze Zaster.
[Verse 2]
[Strophe 2]
Besta believe that bullshit can't cut
Denk bloß nicht dieser Bullshit funktioniert.
And I can see the hate in yo eyes. I gives a fuck.
Ich seh den Hass in deinen Augen. Scheiß auf dich.
A coupla bucks done gotcha acting like a bitch.
Ein paar Mäuse machen dich zur Schlampe.
Well just like i tell a bitch, suck a dick.
Wie ich zu 'ner Schlampe sag: Blas mir einen.
I'm thinkin back of times when a nigga used to chill.
Ich denk an Zeiten als wir nur abhingen.
At the restaurant, we used to argue bout the bill.
Beim Restaurant stritten wir um die Rechnung.
Imma get the tab homie, you can get the tip.
Ich zahl das Essen, du das Trinkgeld.
And then we jump off in our whips and we dip.
Dann springen wir in unsere Karren und haun ab.
But how them other days seem so far away.
Doch diese Tage scheinen so weit weg.
We used to be partnas. We don't even parlay.
Wir waren Partner. Keine Zusammenarbeit.
You say what you say, but you and I know the truth.
Du sagst dein Zeug, doch du und ich kennen die Wahrheit.
An eye for an eye, nigga tooth for a tooth.
Auge um Auge, Schlampe, Zahn um Zahn.
I'm up in the booth in my own studio.
Ich bin in der Kabine im eigenen Studio.
And got mo' shit, while you actin like a ho.
Hab mehr als genug, du benimmst dich wie eine Nutte.
Nigga yo.
Schlampe ja.
I miss thangs how they was.
Ich vermiss wie alles mal war.
But till you get yo mind right, Fuck you cuz.
Doch bis dein Kopf klar ist: Fick dich Alte.
[Chorus 2x]
[Chorus 2x]
This is crazy. (Shit is crazy)
Das ist verrückt. (Scheiße ist verrückt)
I can't believe he (I can't believe he)
Ich kann nicht glauben dass sie (Ich kann nicht glauben dass sie)
Was closer than a friend to me (closer than a friend)
Mir näher war als ein Freund (näher als ein Freund)
Just like a brother (like a brother muthafucka)
Wie eine Schwester (wie eine Schwester Miststück)
Now I can't believe (I can't believe)
Jetzt glaub ich nicht (Ich glaub nicht)
That I thought that we were G's (we were G's)
Dass ich dachte wir wären Gangster (wir wären Gangster)
But the only thing you see (that you see)
Doch das einzige was du siehst (was du siehst)
Is all the cheese
Ist der ganze Zaster.





Writer(s): Alana Davis, Ed Tuton


Attention! Feel free to leave feedback.