Lyrics and translation Pastora Soler - Corazón Congelado
Corazón Congelado
Замороженное сердце
Adormilada,
atontada
como
en
un
sueño
te
veo
Сонная,
как
в
полубреду,
вижу
тебя
Corriendo
como
un
loco
por
un
supermercado
Бегающей
как
безумной
по
супермаркету
Quieres
mi
corazón
encontrar
para
comprarlo
Ты
хочешь
найти
моё
сердце,
чтобы
купить
его
Busca
alocado
por
todas
partes
algo
mío
para
guardarlo
Мечешься
повсюду,
ищешь,
что-нибудь
моё,
чтобы
сохранить
De
repente
algo
llama
tu
atención
entre
los
congelados
Вдруг
что-то
привлекает
твоё
внимание
среди
замороженных
продуктов
Rodeado
de
consumidores
que
luchen
para
mirarlo
В
окружении
потребителей,
борющихся
за
то,
чтобы
взглянуть
на
это
Excitado
eres
el
primero
en
llegar
para
comprarlo
Взволнованная,
ты
первая
подбегаешь,
чтобы
купить
это
En
envoltorio
de
plástico
rosa,
brillante,
atractivo
y
helado
В
пластиковой
обёртке,
розовой,
блестящей,
привлекательной
и
ледяной
Corazón
congelado
Замороженное
сердце
Colorantes,
estabilizantes
Красители,
стабилизаторы
Y
azúcar,
sal
y
vinagre
И
сахар,
соль
и
уксус
Corazón
congelado
Замороженное
сердце
Colorantes,
estabilizantes
Красители,
стабилизаторы
Y
azúcar,
sal
y
vinagre
И
сахар,
соль
и
уксус
¿De
qué
está
hecho
el
corazón
de
una
mujer?
Из
чего
сделано
сердце
женщины?
¿De
qué
está
hecho
el
corazón
de
una
mujer?
Из
чего
сделано
сердце
женщины?
¿Qué
sustancia
ha
puesto
Dios
en
el
centro
de
su
ser?
Какое
вещество
Бог
поместил
в
центр
её
существа?
¿Qué
mineral
se
encuentra
debajo
de
su
pecho?
Какой
минерал
находится
под
её
грудью?
Que
yo
no
puedo
fundir
Которое
я
не
могу
растопить
Que
yo
no
puedo
fundir
Которое
я
не
могу
растопить
¿Qué
razones
tendrá
su
razón
Какие
причины
может
иметь
её
разум
Que
mi
razón
no
conoce?
Которые
мой
разум
не
понимает?
¿Por
qué
es
tan
dúctil,
resistente,
y
tenaz
al
mismo
tiempo?
Почему
оно
такое
пластичное,
прочное
и
одновременно
твёрдое?
¿Por
qué
el
amor
propio
anida
tan
fuerte
en
su
interior?
Почему
в
нём
так
сильно
гнездится
самолюбие?
¿Y
qué
hay
detrás
de
su
laberinto
de
sentimientos
y
pasión?
И
что
скрывается
за
её
лабиринтом
чувств
и
страстей?
Corazón
congelado
Замороженное
сердце
Colorantes,
estabilizantes
Красители,
стабилизаторы
Y
azúcar,
sal
y
vinagre
И
сахар,
соль
и
уксус
Corazón
congelado
Замороженное
сердце
Colorantes,
estabilizantes
Красители,
стабилизаторы
Y
azúcar,
sal
y
vinagre
И
сахар,
соль
и
уксус
¿De
qué
está
hecho
el
corazón
de
una
mujer?
Из
чего
сделано
сердце
женщины?
Corazón
congelado
Замороженное
сердце
Colorantes,
estabilizantes
Красители,
стабилизаторы
Corazón
congelado
Замороженное
сердце
Colorantes,
estabilizantes
Красители,
стабилизаторы
Y
azúcar,
sal
y
vinagre
И
сахар,
соль
и
уксус
Corazón
congelado
Замороженное
сердце
Colorantes,
estabilizantes
Красители,
стабилизаторы
Y
azúcar,
sal
y
vinagre,
¡vámonos!
И
сахар,
соль
и
уксус,
пойдём!
Corazón
congelado
Замороженное
сердце
Colorantes,
estabilizantes
Красители,
стабилизаторы
Y
azúcar,
sal
y
vinagre
И
сахар,
соль
и
уксус
Corazón
congelado
Замороженное
сердце
Colorantes,
estabilizantes
Красители,
стабилизаторы
Y
azúcar,
sal
y
vinagre
И
сахар,
соль
и
уксус
Corazón
congelado
Замороженное
сердце
Colorantes,
estabilizantes
Красители,
стабилизаторы
Y
azúcar,
sal
y
vinagre
И
сахар,
соль
и
уксус
¿De
qué
está
hecho
el
corazón
de
una
mujer?
Из
чего
сделано
сердце
женщины?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Arriaga Carlos
Attention! Feel free to leave feedback.