Lyrics and translation Pastora Soler - Demasíado Amor
Demasíado Amor
Too Much Love
Aunque
hoy
me
desgarres
el
alma,
no
perdí
la
fe
Even
if
today
you
tear
my
soul
apart,
I
have
not
lost
faith
Ahuyentando
rencores,
desmintiendo
rumores
que
hielan
mi
piel
Dispelling
grudges,
debunking
rumors
that
chill
my
skin
Qué
me
importa
lo
que
diga
la
gente
What
do
I
care
what
people
say
Antes
muerta
que
llegar
a
creerles
I'd
rather
die
than
ever
believe
them
Das
sentido
a
mi
vida,
aunque
yo
sea
la
mentira
que
te
divierte
You
give
my
life
meaning,
even
if
I'm
the
lie
you
find
amusing
Me
hago
fuerte
enredada
en
tus
brazos
cada
noche
que
vuelvo
a
verte
I
grow
strong
tangled
up
in
your
arms
every
night
I
see
you
again
En
tus
ojos
el
rumbo
perdí,
la
cordura,
mis
ganas
de
huir
In
your
eyes,
I
lost
my
way,
my
sanity,
my
desire
to
flee
De
unos
labios
que
a
veces
en
silencio
parecen
fingir
From
lips
that
sometimes
seem
to
feign
silence
Demasiado
amor
para
olvidarte
Too
much
love
to
forget
you
Para
este
corazón
cobarde
For
this
cowardly
heart
Demasiado
amor
para
sobrevivir
Too
much
love
to
survive
Todo
el
dolor
que
nadie
sabe
All
the
pain
that
no
one
knows
Lágrimas
de
coraje
Tears
of
courage
Por
este
ciego
amor
que
no
se
va
a
rendir
For
this
blind
love
that
won't
give
up
Aunque
me
falte
el
aire
Even
if
I
run
out
of
breath
Aunque
lo
nuestro
se
acabe
Even
if
our
love
ends
Si
es
amarte
un
error,
mi
pecado,
yo
así
lo
elegí
If
loving
you
is
a
mistake,
my
sin,
I
chose
it
that
way
Hoy
prefiero
el
infierno
mil
veces
que
la
luna
en
un
cielo
sin
ti
Today
I
prefer
hell
a
thousand
times
over
than
the
moon
in
a
sky
without
you
En
tus
ojos
el
rumbo
perdí,
la
cordura,
mis
ganas
de
huir
In
your
eyes,
I
lost
my
way,
my
sanity,
my
desire
to
flee
De
unos
labios
que
a
veces
en
silencio
parecen
fingir
From
lips
that
sometimes
seem
to
feign
silence
Demasiado
amor
para
olvidarte
Too
much
love
to
forget
you
Para
este
corazón
cobarde
For
this
cowardly
heart
Demasiado
amor
para
sobrevivir
Too
much
love
to
survive
Todo
el
dolor
que
nadie
sabe
All
the
pain
that
no
one
knows
Lágrimas
de
coraje
Tears
of
courage
Por
este
ciego
amor
que
no
se
va
a
rendir
For
this
blind
love
that
won't
give
up
Aunque
ya
te
dé
igual
Even
though
you
don't
care
anymore
Cuéntales
tú
la
verdad
Tell
them
the
truth
yourself
Diles
que
no
hay
nadie
más
Tell
them
there's
no
one
else
Estoy
harta
de
oír
sus
mentiras
I'm
sick
of
hearing
their
lies
Demasiado
amor
para
sobrevivir
Too
much
love
to
survive
Todo
el
dolor
que
nadie
sabe
All
the
pain
that
no
one
knows
Lágrimas
de
coraje
Tears
of
courage
Por
este
ciego
amor
que
no
se
va
a
rendir
For
this
blind
love
that
won't
give
up
Aunque
me
falte
el
aire
Even
if
I
run
out
of
breath
Aunque
lo
nuestro
se
acabe
Even
if
our
love
ends
Aunque
lo
nuestro
se
acabe
Even
if
our
love
ends
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Pinilla Rogado, Cesar Garcia Rosado, Lara What Song Pop Sl
Attention! Feel free to leave feedback.