Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta Vez Quiero Ser Yo (dueto Con Manuel Carrasco)
Dieses Mal will ich ich sein (Duett mit Manuel Carrasco)
Intentando
levantarme
una
vez
más
Versuche,
mich
noch
einmal
aufzurichten
Convenciéndome
que
tiene
que
acabar
Rede
mir
ein,
dass
es
enden
muss
Quien
te
dijo
que
vinieras
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
du
kommen
sollst
A
engañarme
otra
vez
con
tus
promesas
Um
mich
wieder
mit
deinen
Versprechen
zu
täuschen
Aquí
estoy,
cansanda
de
esperar
Hier
bin
ich,
müde
vom
Warten
Ese
cambio
que
nunca
llegó
Auf
diese
Veränderung,
die
nie
kam
Aquí
estoy
dispuesta
a
continuar
Hier
bin
ich,
bereit
weiterzumachen
Con
mi
vida,
pero
sin
tu
amor
Mit
meinem
Leben,
aber
ohne
deine
Liebe
Sin
tu
amor
Ohne
deine
Liebe
Me
libraré
de
tus
mentiras
y
me
iré
Werde
ich
mich
von
deinen
Lügen
befreien
und
gehen
Con
mis
razones
convencidas
Von
meinen
Gründen
fest
überzeugt
Esta
vez
voy
a
luchar
Dieses
Mal
werde
ich
kämpfen
Por
todo
lo
que
callé
Für
alles,
was
ich
verschwieg
Esta
vez
quiero
ser
yo
Dieses
Mal
will
ich
ich
sein
Quien
me
cambie
de
una
vez
Die
sich
endlich
ändert
Es
mejor
así
Es
ist
besser
so
Si
tan
siquiera
encuentro
el
modo
Wenn
ich
nicht
einmal
den
Weg
finde
¿Pa'
qué
resistir?
Wozu
Widerstand
leisten?
Es
mejor
así
Es
ist
besser
so
Nos
dio
la
espalda
para
siempre
Hat
uns
für
immer
den
Rücken
gekehrt
Es
mejor
así,
sin
la
angustia
por
regalo
Es
ist
besser
so,
ohne
die
Angst
als
Geschenk
Sin
la
espera
de
que
nos
salve
algún
milagro
Ohne
das
Warten
darauf,
dass
uns
irgendein
Wunder
rettet
Es
mejor
pasar
la
página
Es
ist
besser,
die
Seite
umzublättern
Que
ayer
escribíamos
tú
y
yo
Die
wir
gestern
schrieben,
du
und
ich
Es
mejor
olvidarme
de
ti
Es
ist
besser,
dich
zu
vergessen
Porque
sé
que
quedarme
es
peor
Denn
ich
weiß,
dass
bleiben
schlimmer
ist
Me
libraré
de
tus
mentiras
y
me
iré
Werde
ich
mich
von
deinen
Lügen
befreien
und
gehen
Con
mis
razones
convencidas
Von
meinen
Gründen
fest
überzeugt
Esta
vez
voy
a
luchar
Dieses
Mal
werde
ich
kämpfen
Por
todo
lo
que
callé
Für
alles,
was
ich
verschwieg
Esta
vez
quiero
ser
yo
Dieses
Mal
will
ich
ich
sein
Quien
me
cambie
de
una
vez
Die
sich
endlich
ändert
Esta
vez
(esta
vez,
esta
vez)
Dieses
Mal
(dieses
Mal,
dieses
Mal)
Me
libraré
de
tus
mentiras
y
me
iré
Werde
ich
mich
von
deinen
Lügen
befreien
und
gehen
Con
mis
razones
ya
vencidas
Mit
meinen
nunmehr
besiegten
Gründen
Esta
vez
voy
a
luchar
Dieses
Mal
werde
ich
kämpfen
Por
todo
lo
que
callé
Für
alles,
was
ich
verschwieg
Esta
vez
quiero
ser
yo
(esta
vez
quiero
ser
yo)
Dieses
Mal
will
ich
ich
sein
(dieses
Mal
will
ich
ich
sein)
Quien
me
cambie
de
una
vez
(quien
me
cambie
de
una
vez)
Die
sich
endlich
ändert
(die
sich
endlich
ändert)
Esta
vez
voy
a
ser
yo
(esta
vez
voy
a
ser
yo)
Dieses
Mal
werde
ich
es
sein
(dieses
Mal
werde
ich
es
sein)
Me
libraré
de
tus
mentiras
y
me
iré
Werde
ich
mich
von
deinen
Lügen
befreien
und
gehen
Con
mis
razones
convencidas
Von
meinen
Gründen
fest
überzeugt
Esta
vez
voy
a
luchar
Dieses
Mal
werde
ich
kämpfen
Por
todo
lo
que
callé
(por
todo
lo
que
callé)
Für
alles,
was
ich
verschwieg
(für
alles,
was
ich
verschwieg)
Esta
vez
quiero
ser
yo
(esta
vez
quiero
ser
yo)
Dieses
Mal
will
ich
ich
sein
(dieses
Mal
will
ich
ich
sein)
Quien
me
cambie
de
una
vez
(quien
me
cambie
de
una
vez)
Die
sich
endlich
ändert
(die
sich
endlich
ändert)
Es
mejor
así
Es
ist
besser
so
Es
mejor
así
Es
ist
besser
so
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Carrasco Galloso
Attention! Feel free to leave feedback.