Lyrics and translation Pastora Soler - Flor de romero - Directo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flor de romero - Directo
Rosemary Flower - Live
Aquí
se
acaba
la
historia,
The
story
is
over
here,
Aquí
se
acabao
el
cuento,
The
tale
is
over,
Aquí
se
para
la
noria
The
noria
stops
here
Mi
cuerpo
no
se
mueve
con
tus
vientos,
My
body
won't
move
at
your
whim,
Libre
como
la
marea,
Free
as
the
tide,
Fuerte
sin
tus
ataduras
Strong
without
your
constraints
Este
pozo
esta
vacío,
This
well
is
empty,
Mis
labios
cambiaron
la
cerradura.
My
lips
have
changed
the
lock.
Me
cansé
de
abrirme
el
corazón
I'm
tired
of
opening
my
heart
Y
que
tu
no
me
quisieras
And
you
not
loving
me
De
pedir
limosna
por
tu
amor,
Of
begging
for
your
love,
Se
me
enfriaron
las
venas
My
veins
have
grown
cold
Déjame
ser
feliz,
Let
me
be
happy,
Sal
de
mi
vida
y
no
hagas
ruido
al
salir.
Get
out
of
my
life
and
don't
make
a
sound
when
you
leave.
Voy
a
sembrar
en
mi
ventana
flor
de
romero
I'm
going
to
plant
rosemary
flowers
in
my
window
Pa'
que
se
vaya
lo
malo
y
pa'
que
entre
lo
bueno
So
that
the
bad
goes
away
and
the
good
comes
in
Por
tu
carita
divina
ya
no
me
muero
I
don't
care
about
your
pretty
face
anymore
Ya
se
acabó
la
historia
The
story
is
over,
Se
paró
la
noria
The
noria
has
stopped
Ya
no
te
quiero,
ya
no
te
quiero.
I
don't
love
you
anymore,
I
don't
love
you
anymore.
Yo
no
quiero
ir
tras
tus
pasos
I
don't
want
to
follow
in
your
footsteps
Como
un
perrillo
faldero
Like
a
lapdog
No
me
interesa
tu
gloria,
tu
vida,
tu
obra,
ni
tu
dinero
I'm
not
interested
in
your
glory,
your
life,
your
work,
or
your
money
No
no
no
me
hables
de
promesas
No,
no,
no,
don't
talk
to
me
about
promises,
Me
las
sé
de
carrerilla
I
know
them
all
by
heart
Que
este
cuento
es
otro
cuento
This
story
is
another
story
Que
ya
no
me
hablandan
tus
lagrimillas.
Your
tears
don't
move
me
anymore.
Que
la
sin
razón
de
tu
razón
The
senselessness
of
your
reason
Ya
me
ha
hecho
mucho
daño
Has
hurt
me
too
much
Tu
media
naranja
ya
se
abrió
Your
better
half
has
already
broken
up
Para
mi
eres
un
extraño
You
are
a
stranger
to
me
Déjame
ser
feliz,
Let
me
be
happy,
Sal
de
mi
vida
y
no
hagas
ruido
al
salir.
Get
out
of
my
life
and
don't
make
a
sound
when
you
leave.
Voy
a
sembrar
en
mi
ventana
flor
de
romero
I'm
going
to
plant
rosemary
flowers
in
my
window
Pa'
que
se
vaya
lo
malo
y
pa'
que
entre
lo
bueno
So
that
the
bad
goes
away
and
the
good
comes
in
Por
tu
carita
divina
ya
no
me
muero
I
don't
care
about
your
pretty
face
anymore
Ya
se
acabó
la
historia
The
story
is
over,
Se
paró
la
noria
The
noria
has
stopped
Ya
no
te
quiero.
I
don't
love
you
anymore.
Voy
a
sembrar
en
mi
ventana
flor
de
romero
I'm
going
to
plant
rosemary
flowers
in
my
window
Pa'
que
se
vaya
lo
malo
y
pa'
que
entre
lo
bueno
So
that
the
bad
goes
away
and
the
good
comes
in
Por
tu
carita
divina
ya
no
me
muero
I
don't
care
about
your
pretty
face
anymore
Ya
se
acabó
la
historia
The
story
is
over,
Se
paró
la
noria
The
noria
has
stopped
Ya
no
te
quiero
ya
no
te
quiero.
I
don't
love
you
anymore,
I
don't
love
you
anymore.
Pa'
que
se
vaya
ya
lo
malo
y
pa'
que
entre
lo
bueno,
lo
bueno,
lo
bueno...
no
no
no
ohhh
So
that
the
bad
goes
away
and
the
good
comes
in,
the
good,
the
good...
no,
no,
no,
ohhh
Y
de
Sevilla
te
voy
a
traer
y
una
matita
y
una
matita
asi
And
from
Seville
I
will
bring
you
a
little
rosemary
plant
Y
de
Sevilla
te
voy
a
traer
y
una
matita
ay
de
romero
And
from
Seville
I
will
bring
you
a
little
rosemary
plant
Pa'
que
se
vaya
lo
malo
y
pa'
que
entre
lo
bueno...
flor
de
romero
So
that
the
bad
goes
away
and
the
good
comes
in...
rosemary
flower
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Martinez Ares
Attention! Feel free to leave feedback.