Lyrics and translation Pastora Soler - La Brisa
Tú
eres
el
agua,
yo
soy
la
arena
Ты
- вода,
я
- песок
Fundirme
en
tus
labios,
toita
la
noche
es
lo
que
quisiera
Раствориться
в
твоих
губах,
это
то,
чего
я
жажду
всю
ночь
Tú
eres
el
fuego,
yo
soy
la
leña
Ты
- огонь,
я
- дрова
Anda
y
ven
conmigo,
que
con
tus
besos,
me
hago
candela
Иди
ко
мне,
и
с
твоими
поцелуями
я
загорюсь
Tú
dame
el
ritmo
que
yo
pongo
la
pasión
Ты
даешь
ритм,
я
привношу
страсть
Deja
que
el
mundo
gire
y
baile
alrededor
Пусть
мир
кружится
и
танцует
вокруг
Tú
eres
el
dueño
de
todas
mis
fantasías
Ты
- владыка
всех
моих
фантазий
Y
sin
ti,
no
hay
sol
А
без
тебя
- нет
солнца
Y
sin
ti,
no
hay
luna
А
без
тебя
- нет
луны
Y
sin
ti,
la
vida
se
llena
de
gris
И
без
тебя
жизнь
становится
серой
Y
se
vuelve
oscura...
(bis)
И
тускнеет...
(дважды)
Se
vuelve
oscura
Становится
тусклой
Tú
eres
el
agua,
yo
soy
la
arena
Ты
- вода,
я
- песок
Fundirme
en
tus
labios,
toita
la
noche
es
lo
que
quisiera
Раствориться
в
твоих
губах,
это
то,
чего
я
жажду
всю
ночь
Tú
eres
el
fuego,
yo
soy
la
leña
Ты
- огонь,
я
- дрова
Anda
y
ven
conmigo,
que
con
tus
besos,
me
hago
candela
Иди
ко
мне,
и
с
твоими
поцелуями
я
загорюсь
Siento
el
calor
de
un
nuevo
día
Я
чувствую
тепло
нового
дня
El
aroma
de
tu
piel,
a
sábanas
recién
tendías
Аромат
твоей
кожи,
как
у
свежевыстиранных
простыней
Siento
el
negro
de
tu
mirada
clavarse
en
mi
corazón
Я
чувствую
твою
черную
душу,
пронзающую
мое
сердце
Será
que
estoy
enamorada...
Кажется,
я
влюбилась...
Tienes
las
llaves,
de
las
puertas
de
mi
amor
У
тебя
есть
ключи
от
врат
моей
любви
Abres
y
cierras,
con
la
fuerza
de
un
ciclón
Ты
открываешь
и
закрываешь
их
силой
урагана
Tú
eres
el
dueño
de
todas
mis
fantasías
Ты
- владыка
всех
моих
фантазий
Y
sin
ti,
no
hay
sol
А
без
тебя
- нет
солнца
Y
sin
ti,
no
hay
luna
А
без
тебя
- нет
луны
Y
sin
ti,
la
vida
se
llena
de
gris
И
без
тебя
жизнь
становится
серой
Y
se
vuelve
oscura...
(bis)
И
тускнеет...
(дважды)
Se
vuelve
oscura
Становится
тусклой
Tú
eres
el
agua,
yo
soy
la
arena
Ты
- вода,
я
- песок
Fundirme
en
tus
labios,
toita
la
noche
es
lo
que
quisiera
Раствориться
в
твоих
губах,
это
то,
чего
я
жажду
всю
ночь
Tú
eres
el
fuego,
yo
soy
la
leña
Ты
- огонь,
я
- дрова
Anda
y
ven
conmigo,
que
con
tus
besos,
me
hago
candela
Иди
ко
мне,
и
с
твоими
поцелуями
я
загорюсь
Siento
el
calor
de
un
nuevo
día
Я
чувствую
тепло
нового
дня
El
aroma
de
tu
piel,
a
sábanas
recién
tendías
Аромат
твоей
кожи,
как
у
свежевыстиранных
простыней
Siento
el
negro
de
tu
mirada
clavarse
en
mi
corazón
Я
чувствую
твою
черную
душу,
пронзающую
мое
сердце
Será
que
estoy
enamorada...
(bis)
Кажется,
я
влюбилась...
(дважды)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel "queco" Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.