Lyrics and translation Pastora Soler - La Flor de Estambul
La Flor de Estambul
Цветок Стамбула
Debutó
en
paris
la
flor
de
estambul,
В
Париже
дебютировала,
словно
цветок
Стамбула,
Comenzó
a
bailar
y
todo
se
quedó
en
silencio.
Её
танец
заворожил
и
воцарилась
тишина.
Luz
en
tornasol,
púrpura
y
añil,
Радужный
свет,
фиолетово-синий,
De
su
mano
alada
hasta
la
gracia
de
su
pecho.
От
её
божественной
руки
до
грациозной
груди.
¿Y
quién
no
da
la
vida
por
un
sueño
И
кто
же
не
отдаст
жизнь
за
мечту,
De
diosa
modelada
por
el
genio?
Словно
богиня,
созданная
гением?
Ni
favorita
del
sultán
ni
esclava
en
venta
Не
фаворитка
султана,
не
проданная
рабыня,
En
la
puerta
de
oriente,
У
ворот
Востока,
Ella
es
la
estrella
de
"pigalle",
Она
- звезда
"Пигаль",
La
danzarina
que
burló
su
suerte.
Танцовщица,
которая
обманула
судьбу.
¿Y
quién
no
da
la
vida
por
ser
dueño
И
кто
же
не
отдаст
жизнь
за
то,
Del
aire
que
se
agita
tras
su
ego?
Чтобы
владеть
воздухом,
который
ласкает
её
эго?
A
conquistar
la
"tour
eiffel"
Покорить
"Эйфелеву
башню",
Pisando
la
soberbia
de
occidente,
Попирая
гордыню
Запада,
Ella
es
la
estrella
de
"pigalle",
Она
- звезда
"Пигаль",
La
danzarina
que
me
hirió
de
muerte.
Танцовщица,
которая
ранила
меня
насмерть.
¿Y
quién
no
da
la
vida
por
un
sueño
И
кто
же
не
отдаст
жизнь
за
мечту,
De
diosa
modelada
por
el
genio?
Словно
богиня,
созданная
гением?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Ruibal
Attention! Feel free to leave feedback.