Pastora Soler - La Linea de la Vída - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pastora Soler - La Linea de la Vída




La Linea de la Vída
Линия жизни
Aromas del amanecer
Запахи рассвета
Olor a ropa limpia
Свежесть чистого белья
De flores llena la pared
Цветы покрывают стены
Y sabanas tendidas
И развешенные простыни
Vestidito de franela
Платье из фланели
Me hiciste con cariño
Ты сделала его с любовью
Que para ti no habia en Sevilla otra princesa
Для меня, единственной принцессы в Севилье
De tus palabras aprendi que no hay tristeza
Из твоих слов я узнала, что печали не существует
Que seguire en la linea de la vida
И что я буду следовать по линии жизни
Un mismo amor, dos corazones
Любовь одна, два сердца
Tejiendo risas y dolores
Сплетение смеха и боли
Que al fin necesitando de tus labios un no llores
И когда мне нужны твои губы, чтобы ты сказала, не плачь
Niña, aferrate a tus ilusiones
Малышка, держись за свои мечты
Que yo aprendi de los errores
Ведь я училась на своих ошибках
Si llueve vuelve a casa princesita, no me llores
Если пойдет дождь, возвращайся домой, принцесса, не плачь
La linea de la vida.
Линия жизни
El duende del anochecer, me despertaba al alba
Дух заката разбудил меня на заре
Flamenco entre el alma y la piel
Фламенко в душе и на коже
Que lindas madrugadas
Какие прекрасные ночи
Morir, amar, vivir, nacer
Умирать, любить, жить, рождаться
Son leyes del destino
Таковы законы судьбы
No soltare tu mano en medio del abismo
Я не отпущу твою руку над пропастью
Aunque la tempestad confunda mi camino
Даже если буря спутает мой путь
Ni dios ni ley la linea de la vida
Ни Бог, ни закон, не линия жизни
Un mismo amor, dos corazones
Одна любовь, два сердца
Tejiendo risas y dolores
Сплетение смеха и боли
Que al fin necesitando de tus labios un no llores
И когда мне нужны твои губы, чтобы ты сказала, не плачь
Niña, aferrate a tus ilusiones
Малышка, держись за свои мечты
Que yo aprendi de los errores
Ведь я училась на своих ошибках
Si llueve vuelve a casa princesita, no me llores
Если пойдет дождь, возвращайся домой, принцесса, не плачь
No llores
Не плачь
Vida, Un mismo amor, dos corazones
Жизнь, одна любовь, два сердца
Tejiendo risas y dolores
Сплетение смеха и боли
Y si ahora tu me necesitas, madre
А если теперь я нужна тебе, мама
No me llores
Не плачь
La linea de la Vida
Линия жизни





Writer(s): David Santisteban, Esmeralda Grao


Attention! Feel free to leave feedback.