Lyrics and translation Pastora Soler - Nadie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apuesto
que
mañana
empiezas
a
extrañarme
Держу
пари,
что
завтра
ты
начнешь
скучать
по
мне
Apuesto
que
mañana
buscas
la
manera
Держу
пари,
что
завтра
ты
будешь
искать
способ
De
decirme
que
no
es
cierto
que
me
odias
Сказать
мне,
что
неправда,
что
ты
меня
ненавидишь
Y
que
te
perdone
amor
por
tus
tonteras
И
чтобы
я
простила
тебя,
любимый,
за
твои
глупости
Siempre
te
pones
asi
cuando
me
celas
Ты
всегда
так
себя
ведешь,
когда
ревнуешь
Siempre
te
pones
asi
si
llego
tarde
Ты
всегда
так
себя
ведешь,
если
я
прихожу
поздно
Pero
lo
que
todavia
tu
no
asimilas
Но
то,
что
ты
до
сих
пор
не
можешь
понять
Es
que
yo
te
amo
tanto
como
a
nadie
Это
то,
что
я
люблю
тебя
как
никого
другого
Mirate,
que
no
vez
que
eres
mas
linda
que
una
estrella
Посмотри
на
себя,
разве
ты
не
видишь,
что
ты
прекраснее
звезды
Mirate,
que
no
vez
que
eres
mas
linda
que
la
luna
Посмотри
на
себя,
разве
ты
не
видишь,
что
ты
прекраснее
луны
Tu
amor
es
lo
mas
grande
Твоя
любовь
- это
самое
важное
Tu
amor
es
mi
fortuna
Твоя
любовь
- мое
богатство
Oyeme,
grabate
muy
bien
lo
que
voy
a
decirte
Послушай,
хорошенько
запомни
то,
что
я
скажу
тебе
Nadie
tiene
ni
tus
ojos,
ni
tu
boca
Ни
у
кого
нет
ни
твоих
глаз,
ни
твоих
губ
Ni
tu
forma
de
que
quererme
Ни
твоей
манеры
любить
меня
Nadie,
nadie,
nadie,
nadie
Никто,
никто,
никто,
никто
Absolutamente
nadie,
nadie
besara
Абсолютно
никто,
никто
не
поцелует
Tan
rico
a
mis
labios
como
tu
Мои
губы
так
сладко,
как
ты
Siempre
te
pones
asi
cuando
me
celas
Ты
всегда
так
себя
ведешь,
когда
ревнуешь
Siempre
te
pones
asi
si
llego
tarde
Ты
всегда
так
себя
ведешь,
если
я
прихожу
поздно
Pero
lo
que
todavia
tu
no
asimilas
Но
то,
что
ты
до
сих
пор
не
можешь
понять
Es
que
yo
te
amo
tanto
como
a
nadie
Это
то,
что
я
люблю
тебя
как
никого
другого
Mirate,
que
no
vez
que
eres
mas
linda
que
una
estrella
Посмотри
на
себя,
разве
ты
не
видишь,
что
ты
прекраснее
звезды
Mirate,
que
no
vez
que
eres
mas
linda
que
la
luna
Посмотри
на
себя,
разве
ты
не
видишь,
что
ты
прекраснее
луны
Tu
amor
es
lo
mas
grande
Твоя
любовь
- это
самое
важное
Tu
amor
es
mi
fortuna
Твоя
любовь
- мое
богатство
Oyeme,
grabate
muy
bien
lo
que
voy
a
decirte
Послушай,
хорошенько
запомни
то,
что
я
скажу
тебе
Nadie
tiene
ni
tus
ojos,
ni
tu
boca
Ни
у
кого
нет
ни
твоих
глаз,
ни
твоих
губ
Ni
esa
forma
de
que
quererme
Ни
твоей
манеры
любить
меня
Nadie,
nadie,
nadie,
nadie
Никто,
никто,
никто,
никто
Absolutamente
nadie,
nadie
besara
Абсолютно
никто,
никто
не
поцелует
Tan
rico
a
mis
labios
como
tu
Мои
губы
так
сладко,
как
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agustin Lara
Attention! Feel free to leave feedback.