Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No te atrevas a olvidarme - Directo 2018
Wage es nicht, mich zu vergessen - Live 2018
Tengo
que
decirte
que
sin
ti
no
cierran
las
heridas
Ich
muss
dir
sagen,
dass
ohne
dich
die
Wunden
nicht
heilen
Que,
sin
ti,
jamás
encuentro
una
salida
Dass
ich
ohne
dich
niemals
einen
Ausweg
finde
Que
no
soy
lo
que
espero,
que
no
llego
al
intento
Dass
ich
nicht
bin,
was
ich
erhoffe,
dass
ich
nicht
erreiche,
De
lo
que
quiero
ser
y
no
soy
was
ich
sein
will
und
nicht
bin
Tengo
que
decirte
que
te
llevo
dentro
de
mi
alma
Ich
muss
dir
sagen,
dass
ich
dich
in
meiner
Seele
trage
Que,
sin
ti,
pierdo
la
fe,
pierdo
la
calma
Dass
ich
ohne
dich
den
Glauben
verliere,
die
Ruhe
verliere
Porque
cuando
estás
lejos
busco
ser
tu
reflejo
Denn
wenn
du
fern
bist,
versuche
ich,
dein
Spiegelbild
zu
sein
Sentirte
aquí,
cerca
de
mí
Dich
hier
zu
fühlen,
nah
bei
mir
Tú
marcaste
mi
alma
a
fuego
lento,
con
cada
mirada
Du
hast
meine
Seele
mit
langsamem
Feuer
geprägt,
mit
jedem
Blick
Con
cada
beso
que
me
diste,
con
lo
que
sabías
que
necesitaba
Mit
jedem
Kuss,
den
du
mir
gabst,
mit
dem,
von
dem
du
wusstest,
dass
ich
es
brauchte
Tú
me
das
todo,
me
das
fuerza,
me
das
alas
Du
gibst
mir
alles,
gibst
mir
Kraft,
gibst
mir
Flügel
Tú,
mi
aventura,
mis
ganas
de
amar
Du,
mein
Abenteuer,
mein
Verlangen
zu
lieben
No
te
atrevas
a
olvidarme
y
a
dejarme
sin
tus
besos
Wage
es
nicht,
mich
zu
vergessen
und
mich
ohne
deine
Küsse
zurückzulassen
No
me
digas
que
te
llevas
cada
uno
de
mis
sueños
Sag
mir
nicht,
dass
du
jeden
meiner
Träume
mitnimmst
No
te
atrevas
a
decirme,
a
la
cara,
que
lo
siento
Wage
es
nicht,
mir
ins
Gesicht
zu
sagen,
dass
es
dir
leidtut
Para
luego
convencerme
de
tu
arrepentimiento
Um
mich
dann
von
deiner
Reue
zu
überzeugen
No
te
atrevas,
no
te
atrevas
a
olvidarme
Wage
es
nicht,
wage
es
nicht,
mich
zu
vergessen
Ni
me
vengas
con
que
necesitas
tiempo
Und
komm
mir
nicht
damit,
dass
du
Zeit
brauchst
Tú,
que
me
amaste,
como
nunca
supo
nadie
Du,
der
du
mich
liebtest,
wie
niemand
es
je
konnte
No
te
atrevas
a
olvidarme
Wage
es
nicht,
mich
zu
vergessen
Tengo
que
decirte
que
hace
tiempo
que
ya
no
consigo
Ich
muss
dir
sagen,
dass
ich
seit
einiger
Zeit
nicht
mehr
schaffe,
Conciliar
el
sueño
si
no
estás
conmigo
einzuschlafen,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Que
en
las
horas,
me
pasa,
que
se
me
hacen
eternas
Dass
die
Stunden
mir
ewig
vorkommen,
Que
sin
ti
yo
no
sé
a
dónde
voy
dass
ich
ohne
dich
nicht
weiß,
wohin
ich
gehe
Tú
marcaste
mi
alma
a
fuego
lento,
con
cada
mirada
Du
hast
meine
Seele
mit
langsamem
Feuer
geprägt,
mit
jedem
Blick
Con
cada
beso
que
me
diste,
con
lo
que
sabías
que
necesitaba
Mit
jedem
Kuss,
den
du
mir
gabst,
mit
dem,
von
dem
du
wusstest,
dass
ich
es
brauchte
Tú
me
das
todo,
me
das
fuerza,
me
das
alas
Du
gibst
mir
alles,
gibst
mir
Kraft,
gibst
mir
Flügel
Tú,
mi
aventura,
mis
ganas
de
amar
Du,
mein
Abenteuer,
mein
Verlangen
zu
lieben
No
te
atrevas
a
olvidarme
y
a
dejarme
sin
tus
besos
Wage
es
nicht,
mich
zu
vergessen
und
mich
ohne
deine
Küsse
zurückzulassen
No
me
digas
que
te
llevas
cada
uno
de
mis
sueños
Sag
mir
nicht,
dass
du
jeden
meiner
Träume
mitnimmst
No
te
atrevas
a
decirme,
a
la
cara,
que
lo
siento
Wage
es
nicht,
mir
ins
Gesicht
zu
sagen,
dass
es
dir
leidtut
Para
luego
convencerme
de
tu
arrepentimiento
Um
mich
dann
von
deiner
Reue
zu
überzeugen
No
te
atrevas,
no
te
atrevas
a
olvidarme
Wage
es
nicht,
wage
es
nicht,
mich
zu
vergessen
Ni
me
vengas
con
que
necesitas
tiempo
Und
komm
mir
nicht
damit,
dass
du
Zeit
brauchst
Tú,
que
me
amaste,
como
nunca
supo
nadie
Du,
der
du
mich
liebtest,
wie
niemand
es
je
konnte
No
te
atrevas
a
olvidarme
Wage
es
nicht,
mich
zu
vergessen
No
te
atrevas
a
decirme,
a
la
cara,
que
lo
siento
Wage
es
nicht,
mir
ins
Gesicht
zu
sagen,
dass
es
dir
leidtut
Para
luego
convencerme
de
tu
arrepentimiento
Um
mich
dann
von
deiner
Reue
zu
überzeugen
No
te
atrevas,
no
te
atrevas
a
olvidarme
Wage
es
nicht,
wage
es
nicht,
mich
zu
vergessen
Ni
me
vengas
con
que
necesitas
tiempo
Und
komm
mir
nicht
damit,
dass
du
Zeit
brauchst
Tú,
que
me
amaste,
como
nunca
supo
nadie
Du,
der
du
mich
liebtest,
wie
niemand
es
je
konnte
No
te
atrevas
a
olvidarme
Wage
es
nicht,
mich
zu
vergessen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.