Lyrics and translation Pastora Soler - Por las mañanitas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por las mañanitas
In the Morning Light
Tu
me
dijiste
que
no
me
querias
You
told
me
you
didn't
love
me
Con
el
silencio
de
una
noche
fría
With
the
silence
of
a
cold
night
Cayeron
mis
dos
alas
My
two
wings
fell
Bajo
la
lluvia
rotas
y
mojadas
Broken
and
wet
by
the
rain
Las
que
un
día
alzaron
el
vuelo
The
ones
that
once
took
flight
Por
tu
amor
For
your
love
Sigo
esperando
al
borde
de
tu
olvido
I'm
still
waiting
on
the
edge
of
your
oblivion
Entre
promesas
y
algun
sueño
herido
Amongst
promises
and
some
broken
dreams
Sigo
esperando
a
la
deriva
I'm
still
waiting
adrift
A
que
le
azar
me
vuelva
me
vuelva
a
la
vida
For
chance
to
bring
me
back
to
life
Desojando
margaritas
como
una
estupida
que
quiere
amar
Plucking
daisies
like
a
fool
who
wants
to
love
Como
llora
el
corazon
como
duele
aquel
adios
How
my
heart
cries,
how
that
goodbye
hurts
Voy
muriendo
sola
entre
la
luna
I'm
dying
alone
between
the
moon
Y
el
deseo
y
el
dolor.
And
the
desire
and
the
pain.
Y
ahora
por
las
mañanitas
me
busco
entre
el
aroma
And
now
in
the
morning
light,
I
search
for
myself
among
the
scent
Fresco
de
tu
risa
a
la
orilla
del
mar
Of
your
laughter
by
the
seashore
Dime
cual
es
el
camino
por
donde
van
Tell
me,
which
way
to
go
Las
niñas
que
les
duele
el
alma
For
the
girls
whose
souls
are
aching
Dime
si
no
te
tengo
por
que
no
te
olvido
Tell
me
why
I
can't
forget
you
if
I
don't
have
you
Hoy
lloro
lagrimas
de
sal
Today
I
cry
tears
of
salt
Tu
me
dijistesque
que
no
me
querias
You
told
me
you
didn't
love
me
Desde
pequeña
con
mi
cobardia
Since
childhood,
with
my
cowardice
Abandonada
entre
la
nada
en
el
altar
de
las
enamoradas
Abandoned
in
the
nothingness,
at
the
altar
of
lovers
Aun
añoro
esas
caricias
I
still
yearn
for
those
caresses
Las
que
encendieron
fuegos
de
pasion
The
ones
that
ignited
the
flames
of
passion
Como
llora
el
corazon
How
my
heart
cries
Como
duele
aquel
adios
How
that
goodbye
hurts
Voy
muriendo
sola
entre
la
luna
I'm
dying
alone
between
the
moon
Entre
el
deseo
y
el
dolor.
And
the
desire
and
the
pain.
Solo
quiero
calma...
calma
I
just
want
peace...
peace
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Santisteban Marcos, Pablo Ortega Carrera
Attention! Feel free to leave feedback.