Lyrics and translation Pastora Soler - Quédate Conmigo (Stay With Me) - Eurovision 2012 - Spain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quédate Conmigo (Stay With Me) - Eurovision 2012 - Spain
Quédate Conmigo (Останься со мной) - Евровидение 2012 - Испания
Perdón
si
no
supe
decir
Прости,
если
я
не
смогла
сказать,
Que
lo
que
eras
todo
para
mí
Что
ты
был
для
меня
всем,
Perdón
por
el
dolor.
Прости
за
боль.
Perdona
cada
lágrima,
Прости
каждую
слезу,
Yo
sé
que
no
merezco
más
Я
знаю,
что
не
заслуживаю
большего,
Pero
si
no
tengo
aquí,
no
sé
vivir
Но
если
тебя
нет
рядом,
я
не
знаю,
как
жить.
Quédate
conmigo,
no
te
vayas.
Останься
со
мной,
не
уходи.
Perdóname
si
no
supe
amarte
amor
Прости
меня,
если
я
не
смогла
любить
тебя,
любовь
моя,
No
era
mío
el
corazón.
Мое
сердце
не
принадлежало
мне.
Quédate
conmigo,
quédate
conmigo
Останься
со
мной,
останься
со
мной,
Si
no
estás
no
sale
el
sol.
Если
тебя
нет,
солнце
не
встает.
Ya
no
hay
recuerdos
del
ayer
Больше
нет
воспоминаний
о
вчерашнем
дне,
Sólo
las
horas
en
tu
piel,
amándote
Только
часы
на
твоей
коже,
любя
тебя.
Quédate
conmigo,
no
te
vayas.
Останься
со
мной,
не
уходи.
Perdóname
si
no
supe
amarte
amor
Прости
меня,
если
я
не
смогла
любить
тебя,
любовь
моя,
No
era
mío
el
corazón
Мое
сердце
не
принадлежало
мне.
Quédate
conmigo,
quédate
conmigo
Останься
со
мной,
останься
со
мной,
Si
no
estás
no
sale
el
sol,
Если
тебя
нет,
солнце
не
встает,
Y
ahora
que
te
veo
marchar
И
теперь,
когда
я
вижу,
как
ты
уходишь,
Sé
que
no
te
voy
a
olvidar...
Я
знаю,
что
я
тебя
не
забуду...
(Si
no
supe
amarte
amor)
(Если
я
не
смогла
любить
тебя,
любовь
моя)
Si
no
supe
amarte
amor
Если
я
не
смогла
любить
тебя,
любовь
моя,
(No
era
mío
el
corazón)
(Мое
сердце
не
принадлежало
мне)
No
era
mío
el
corazón
Мое
сердце
не
принадлежало
мне,
Quédate
conmigo,
quédate
conmigo
Останься
со
мной,
останься
со
мной,
(Si
no
estás
no
sale
el
sol)
(Если
тебя
нет,
солнце
не
встает)
Si
no
estás
no
sale
el
sol.
Если
тебя
нет,
солнце
не
встает.
Y
ahora
que
te
veo
marchar
И
теперь,
когда
я
вижу,
как
ты
уходишь,
Sé
que
no
te
voy
a
olvidar
Я
знаю,
что
я
тебя
не
забуду,
Quédate
conmigo,
quédate
conmigo
Останься
со
мной,
останься
со
мной,
Si
no
estás
no
sale
el
sol.
Если
тебя
нет,
солнце
не
встает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas G-son, Antonio Sanchez-ohlsson, Erik Bernholm, Erik Johan Bernholm
Attention! Feel free to leave feedback.