Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
por
qué
te
estoy
queriendo
Warum
ich
dich
liebe
No
me
pidas
la
razón
Frag
mich
nicht
nach
dem
Grund
Pues,
yo
misma
no
me
entiendo
Denn
ich
selbst
verstehe
mich
nicht
Con
mi
propio
corazón
Mit
meinem
eigenen
Herzen
Al
llegar
la
madrugada
Im
Morgengrauen
Mi
canción
desesperada
Wird
mein
verzweifeltes
Lied
Te
dará
la
explicación
Dir
die
Erklärung
geben
Te
quiero,
vida
mía
Ich
liebe
dich,
mein
Leben
Te
quiero
noche
y
día,
no
he
querido
nunca
así
Ich
liebe
dich
Tag
und
Nacht,
ich
habe
noch
nie
so
geliebt
Te
quiero
con
ternura
Ich
liebe
dich
mit
Zärtlichkeit
Con
miedo,
con
locura,
solo
vivo
para
ti
Mit
Angst,
mit
Wahnsinn,
ich
lebe
nur
für
dich
Yo
te
seré
siempre
fiel
Ich
werde
dir
immer
treu
sein
Pues,
para
mí
quiero
en
flor
Denn
für
mich
will
ich
in
Blüte
Ese
clavel
de
tu
piel
y
de
tu
amor
Jene
Nelke
deiner
Haut
und
deiner
Liebe
Mi
voz,
igual
que
un
niño
Meine
Stimme,
gleich
einem
Kind
Te
pide
con
cariño
Bittet
dich
zärtlich
"Ven
a
mí,
abrázame"
"Komm
zu
mir,
umarme
mich"
Porque
te
quiero
Weil
ich
dich
liebe
Te
quiero,
te
quiero
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Y
hasta
el
fin
te
querré
Und
bis
ans
Ende
werde
ich
dich
lieben
Te
quiero
con
ternura
Ich
liebe
dich
mit
Zärtlichkeit
Con
miedo,
con
locura,
solo
vivo
para
ti
Mit
Angst,
mit
Wahnsinn,
ich
lebe
nur
für
dich
Yo
te
seré
siempre
fiel
Ich
werde
dir
immer
treu
sein
Pues,
para
mí
quiero
en
flor
Denn
für
mich
will
ich
in
Blüte
Ese
clavel
de
tu
piel
y
de
tu
amor
Jene
Nelke
deiner
Haut
und
deiner
Liebe
Mi
voz,
igual
que
un
niño
Meine
Stimme,
gleich
einem
Kind
Te
pide
con
cariño
Bittet
dich
zärtlich
"Ven
a
mí,
abrázame"
"Komm
zu
mir,
umarme
mich"
Porque
te
quiero
Weil
ich
dich
liebe
Te
quiero,
te
quiero
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Y
hasta
el
fin
te
querré
Und
bis
ans
Ende
werde
ich
dich
lieben
Te
quiero,
te
quiero
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Y
hasta
el
fin
te
querré
Und
bis
ans
Ende
werde
ich
dich
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Augusto Alguero Dasca, Rafael De Leon Arias De Saavedra
Attention! Feel free to leave feedback.