Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Torre de arena - Directo
Sandturm - Live
Como
un
lamento
del
alma
mía
Wie
ein
Klagen
meiner
Seele
Son
mis
suspiros,
válgame
Dios
Sind
meine
Seufzer,
Gott
steh
mir
bei
Fieles
testigos
de
la
agonía
Treue
Zeugen
des
Todeskampfes
Que
me
iba
quemando
mi
corazón
Der
mein
Herz
verbrannte
No
hay
en
la
noche
de
mi
desventura
Es
gibt
in
der
Nacht
meines
Unglücks
nicht
Una
estrellita
que
venga
a
alumbrar
Ein
Sternchen,
das
kommt,
um
zu
leuchten
Que
esta
senda
de
eterna
amargura
que
triste
y
oscura
no
sé
dónde
va
Auf
diesem
Pfad
ewiger
Bitterkeit,
der
so
traurig
und
dunkel
ist,
ich
weiß
nicht,
wohin
er
führt
Que
esta
senda
de
eterna
amargura
que
triste
y
oscura,
ay,
no
sé
dónde
va
Auf
diesem
Pfad
ewiger
Bitterkeit,
der
so
traurig
und
dunkel
ist,
ach,
ich
weiß
nicht,
wohin
er
führt
Que
mi
cariño
supo
labrar
Den
meine
Zuneigung
zu
bauen
wusste
Donde
mi
vida
quise
encerrar
Wo
ich
mein
Leben
einschließen
wollte
Noche
sin
luna
Nacht
ohne
Mond
Río
sin
agua,
flor
sin
olor
Fluss
ohne
Wasser,
Blume
ohne
Duft
Todo
es
mentira,
todo
es
quimera,
todo
es
delirio
de
mi
dolor
Alles
ist
Lüge,
alles
ist
Trugbild,
alles
ist
Wahn
meines
Schmerzes
Noche
sin
luna
Nacht
ohne
Mond
Río
sin
agua,
flor
sin
olor
Fluss
ohne
Wasser,
Blume
ohne
Duft
Todo
es
mentira,
todo
es
quimera,
todo
es
delirio
deee,
ahh,
mi
dolor
Alles
ist
Lüge,
alles
ist
Trugbild,
alles
ist
Wahn
ähh,
ahh,
meines
Schmerzes
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Cintas, Antonio Carmona, Gordillo, Llabres, Sarmiento
Attention! Feel free to leave feedback.