Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
llevo
mi
cante,
me
dejo
un
querer.
Забираю
свою
песню,
оставляю
любовь.
Me
voy
de
su
vera
con
este
dolor,
Ухожу
от
тебя
с
этой
болью,
Que
entre
luna
y
viento
colgarlo
quisiera
Которую
между
луной
и
ветром
хотела
бы
повесить
Del
palo
mayor.
На
самой
высокой
мачте.
Siempre
de
camino
por
tierra
y
por
mar
Вечно
в
пути
по
земле
и
по
морю,
Y
aunque
entre
la
rosa
me
sangre
una
espina
И
хотя
среди
роз
мне
кровь
пускает
шип,
Mi
sino
es
cantar.
Мое
предназначение
— петь.
Que
una
cantaora
es
solo
canción
Ведь
певица
— это
только
песня,
Y
a
nadie
le
importa
si
rie
o
si
llora,
И
никому
нет
дела,
смеется
она
или
плачет,
Este
corazón.
Это
сердце.
Cantando
la
Lola
se
va
por
los
mares,
Поёт
Лола,
уплывая
по
морям,
Se
va
por
los
mares,
Уплывает
по
морям,
Pero
no
murmuren
porque
vaya
sola,
Но
не
ропщите,
что
ухожу
одна,
Voy
con
mis
pesares,
Я
со
своими
печалями,
Primo
de
mi
alma,
voy
con
mis
pesares.
Родной
мой,
я
со
своими
печалями.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Quintero Ramirez, Rafael De Leon Arias De Saavedra, Miquel Manuel Lopez Quiroga
Attention! Feel free to leave feedback.