Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie
como
tú
le
puede
dar
Niemand
wie
du
kann
geben
A
este
mío
corazón
la
felicidad
Diesem
meinem
Herzen
das
Glück
Solamente
tú
le
quitarás
la
pena
Nur
du
wirst
ihm
den
Kummer
nehmen
Que
tiene
mi
alma
si
tú
no
vinieras
Den
meine
Seele
hat,
wenn
du
nicht
kämst
Yo
me
moriría
de
una
amarga
pena
Ich
würde
an
bitterem
Kummer
sterben
No
lo
pienses
más
y
ven
a
mí
Denk
nicht
länger
nach
und
komm
zu
mir
Para
amarte
y
adorarte
solo
a
ti
Um
dich
zu
lieben
und
nur
dich
anzubeten
Quiero
ser
amor
la
presa
de
tus
besos
Ich
will,
Liebster,
die
Beute
deiner
Küsse
sein
Y
estar
a
tu
lado
decirte
te
quiero
Und
an
deiner
Seite
sein,
dir
sagen,
ich
liebe
dich
Dime
vida
mía
que
yo
soy
tu
sueño
Sag
mir,
mein
Leben,
dass
ich
dein
Traum
bin
Ven
a
mí
amor
mío
ven
a
mí
Komm
zu
mir,
mein
Liebster,
komm
zu
mir
Dime
que
me
quieres
no
puedo
vivir
sin
ti
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
ich
kann
nicht
ohne
dich
leben
Sin
ti,
sin
ti
Ohne
dich,
ohne
dich
Eres
la
fuerza
que
mueve
mi
alma
Du
bist
die
Kraft,
die
meine
Seele
bewegt
Eres
la
luz
que
alumbra
mi
mañana
Du
bist
das
Licht,
das
meinen
Morgen
erhellt
Eres
la
estrella
que
guía
mis
pasos
Du
bist
der
Stern,
der
meine
Schritte
lenkt
En
la
oscuridad
In
der
Dunkelheit
Lo
eres
todo
para
mí
Du
bist
alles
für
mich
Sin
ti
no
puedo
vivir
(bis)
Ohne
dich
kann
ich
nicht
leben
(bis)
Tú
me
das
a
mi
la
libertad
Du
gibst
mir
die
Freiheit
Para
andar
por
el
camino
de
la
realidad
Auf
dem
Weg
der
Wirklichkeit
zu
gehen
Y
quiero
que
sepas
que
esto
que
te
canto
Und
ich
will,
dass
du
weißt,
dass
das,
was
ich
dir
singe
Es
la
melodía
que
alegra
mi
llanto
Die
Melodie
ist,
die
mein
Weinen
erheitert
Tú
eres
mi
locura
también
mi
quebranto
Du
bist
mein
Wahnsinn,
auch
mein
Herzeleid
No
lo
pienses
mas
y
ven
a
mí
Denk
nicht
länger
nach
und
komm
zu
mir
Para
amarte
y
adorarte
solo
a
ti
Um
dich
zu
lieben
und
nur
dich
anzubeten
Quiero
ser
amor
la
presa
de
tus
besos
Ich
will,
Liebster,
die
Beute
deiner
Küsse
sein
Y
estar
a
tu
lado
decirte
te
quiero
Und
an
deiner
Seite
sein,
dir
sagen,
ich
liebe
dich
Dime
vida
mía
que
yo
soy
tu
sueño
Sag
mir,
mein
Leben,
dass
ich
dein
Traum
bin
Ven
a
mí
amor
mío
ven
a
mí
Komm
zu
mir,
mein
Liebster,
komm
zu
mir
Dime
que
me
quieres
no
puedo
vivir
sin
ti
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
ich
kann
nicht
ohne
dich
leben
Sin
ti,
sin
ti
Ohne
dich,
ohne
dich
Eres
la
fuerza
que
mueve
mi
alma
Du
bist
die
Kraft,
die
meine
Seele
bewegt
Eres
la
luz
que
alumbra
mi
mañana
Du
bist
das
Licht,
das
meinen
Morgen
erhellt
Eres
la
estrella
que
guía
mis
pasos
Du
bist
der
Stern,
der
meine
Schritte
lenkt
En
la
oscuridad
In
der
Dunkelheit
Lo
eres
todo
para
mí
Du
bist
alles
für
mich
Sin
ti
no
puedo
vivir
(bis)
Ohne
dich
kann
ich
nicht
leben
(bis)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregorio Carmona Carmona, Maria Rosa Garcia Munoz
Attention! Feel free to leave feedback.