Lyrics and translation Pastora Soler - Ven A Mi
Nadie
como
tú
le
puede
dar
Никто
не
даст
моему
сердцу
A
este
mío
corazón
la
felicidad
Такого
счастья,
как
ты
Solamente
tú
le
quitarás
la
pena
Только
ты
развеешь
печаль
Que
tiene
mi
alma
si
tú
no
vinieras
В
моей
душе,
если
не
прийдёшь
Yo
me
moriría
de
una
amarga
pena
Я
погибну
в
горьком
отчаянии
No
lo
pienses
más
y
ven
a
mí
Не
раздумывай,
приди
ко
мне,
Para
amarte
y
adorarte
solo
a
ti
Чтобы
я
только
тебя
любил
и
боготворил
Quiero
ser
amor
la
presa
de
tus
besos
Хочу,
чтобы
страстью
стали
твои
поцелуи
Y
estar
a
tu
lado
decirte
te
quiero
И
рядом
с
тобой
сказать,
я
тебя
люблю
Dime
vida
mía
que
yo
soy
tu
sueño
Скажи,
моя
любовь,
что
я
- твоя
мечта
Ven
a
mí
amor
mío
ven
a
mí
Приди
ко
мне,
любовь
моя,
приди
ко
мне
Dime
que
me
quieres
no
puedo
vivir
sin
ti
Скажи,
что
любишь
меня,
не
могу
жить
без
тебя
Sin
ti,
sin
ti
Без
тебя,
без
тебя
Eres
la
fuerza
que
mueve
mi
alma
Ты
- сила,
что
движет
моей
душой
Eres
la
luz
que
alumbra
mi
mañana
Ты
- свет,
что
озаряет
моё
утро
Eres
la
estrella
que
guía
mis
pasos
Ты
- звезда,
что
ведёт
мои
шаги
En
la
oscuridad
В
темноте
Lo
eres
todo
para
mí
Ты
- всё
для
меня
Sin
ti
no
puedo
vivir
(bis)
Без
тебя
я
не
могу
жить,
не
могу
жить
Tú
me
das
a
mi
la
libertad
Ты
даёшь
мне
свободу,
Para
andar
por
el
camino
de
la
realidad
Чтобы
я
шёл
по
пути
реальности
Y
quiero
que
sepas
que
esto
que
te
canto
И
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
эта
песня,
Es
la
melodía
que
alegra
mi
llanto
Что
я
пою
тебе
- песня,
что
радостью
наполняет
мой
плач
Tú
eres
mi
locura
también
mi
quebranto
Ты
- моё
безумие,
ты
- моё
страдание
No
lo
pienses
mas
y
ven
a
mí
Не
раздумывай,
приди
ко
мне,
Para
amarte
y
adorarte
solo
a
ti
Чтобы
я
только
тебя
любил
и
боготворил
Quiero
ser
amor
la
presa
de
tus
besos
Хочу,
чтобы
страстью
стали
твои
поцелуи
Y
estar
a
tu
lado
decirte
te
quiero
И
рядом
с
тобой
сказать,
я
тебя
люблю
Dime
vida
mía
que
yo
soy
tu
sueño
Скажи,
моя
любовь,
что
я
- твоя
мечта
Ven
a
mí
amor
mío
ven
a
mí
Приди
ко
мне,
любовь
моя,
приди
ко
мне
Dime
que
me
quieres
no
puedo
vivir
sin
ti
Скажи,
что
любишь
меня,
не
могу
жить
без
тебя
Sin
ti,
sin
ti
Без
тебя,
без
тебя
Eres
la
fuerza
que
mueve
mi
alma
Ты
- сила,
что
движет
моей
душой
Eres
la
luz
que
alumbra
mi
mañana
Ты
- свет,
что
озаряет
моё
утро
Eres
la
estrella
que
guía
mis
pasos
Ты
- звезда,
что
ведёт
мои
шаги
En
la
oscuridad
В
темноте
Lo
eres
todo
para
mí
Ты
- всё
для
меня
Sin
ti
no
puedo
vivir
(bis)
Без
тебя
я
не
могу
жить,
не
могу
жить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregorio Carmona Carmona, Maria Rosa Garcia Munoz
Attention! Feel free to leave feedback.