Lyrics and translation Pastora Soler - Ven A Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie
como
tú
le
puede
dar
Никто,
кроме
тебя,
не
может
дать
A
este
mío
corazón
la
felicidad
Моему
сердцу
такого
счастья,
Solamente
tú
le
quitarás
la
pena
Только
ты
можешь
отогнать
печаль,
Que
tiene
mi
alma
si
tú
no
vinieras
Которая
охватит
мою
душу,
если
ты
не
придешь.
Yo
me
moriría
de
una
amarga
pena
Я
умру
от
горькой
тоски.
No
lo
pienses
más
y
ven
a
mí
Не
думай
больше,
приди
ко
мне,
Para
amarte
y
adorarte
solo
a
ti
Чтобы
я
могла
любить
и
обожать
только
тебя.
Quiero
ser
amor
la
presa
de
tus
besos
Хочу
быть
пленницей
твоих
поцелуев,
Y
estar
a
tu
lado
decirte
te
quiero
Быть
рядом
с
тобой
и
говорить,
что
люблю
тебя.
Dime
vida
mía
que
yo
soy
tu
sueño
Скажи
мне,
любимый,
что
я
— твоя
мечта.
Ven
a
mí
amor
mío
ven
a
mí
Приди
ко
мне,
любовь
моя,
приди
ко
мне,
Dime
que
me
quieres
no
puedo
vivir
sin
ti
Скажи,
что
любишь
меня,
я
не
могу
жить
без
тебя.
Sin
ti,
sin
ti
Без
тебя,
без
тебя.
Eres
la
fuerza
que
mueve
mi
alma
Ты
— сила,
которая
движет
моей
душой,
Eres
la
luz
que
alumbra
mi
mañana
Ты
— свет,
озаряющий
мое
завтра,
Eres
la
estrella
que
guía
mis
pasos
Ты
— звезда,
которая
ведет
меня,
Lo
eres
todo
para
mí
Ты
— всё
для
меня.
Sin
ti
no
puedo
vivir
(bis)
Без
тебя
я
не
могу
жить
(бис).
Tú
me
das
a
mi
la
libertad
Ты
даешь
мне
свободу,
Para
andar
por
el
camino
de
la
realidad
Идти
по
дороге
реальности.
Y
quiero
que
sepas
que
esto
que
te
canto
И
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
эта
песня,
Es
la
melodía
que
alegra
mi
llanto
Это
мелодия,
которая
утишает
мой
плач.
Tú
eres
mi
locura
también
mi
quebranto
Ты
— мое
безумие
и
моя
боль.
No
lo
pienses
mas
y
ven
a
mí
Не
думай
больше,
приди
ко
мне,
Para
amarte
y
adorarte
solo
a
ti
Чтобы
я
могла
любить
и
обожать
только
тебя.
Quiero
ser
amor
la
presa
de
tus
besos
Хочу
быть
пленницей
твоих
поцелуев,
Y
estar
a
tu
lado
decirte
te
quiero
Быть
рядом
с
тобой
и
говорить,
что
люблю
тебя.
Dime
vida
mía
que
yo
soy
tu
sueño
Скажи
мне,
любимый,
что
я
— твоя
мечта.
Ven
a
mí
amor
mío
ven
a
mí
Приди
ко
мне,
любовь
моя,
приди
ко
мне,
Dime
que
me
quieres
no
puedo
vivir
sin
ti
Скажи,
что
любишь
меня,
я
не
могу
жить
без
тебя.
Sin
ti,
sin
ti
Без
тебя,
без
тебя.
Eres
la
fuerza
que
mueve
mi
alma
Ты
— сила,
которая
движет
моей
душой,
Eres
la
luz
que
alumbra
mi
mañana
Ты
— свет,
озаряющий
мое
завтра,
Eres
la
estrella
que
guía
mis
pasos
Ты
— звезда,
которая
ведет
меня,
Lo
eres
todo
para
mí
Ты
— всё
для
меня.
Sin
ti
no
puedo
vivir
(bis)
Без
тебя
я
не
могу
жить
(бис).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregorio Carmona Carmona, Maria Rosa Garcia Munoz
Attention! Feel free to leave feedback.