Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
levanta
el
cielo
y
te
despierto
con
una
sonrisa
Der
Himmel
erhebt
sich
und
ich
wecke
dich
mit
einem
Lächeln
Te
propongo
hacer
una
versión
de
ti
ya
sin
temor
Ich
schlage
dir
vor,
eine
Version
von
dir
ohne
Furcht
zu
schaffen
Lánzate
a
la
nada,
espacio
soy
en
tu
caída
libre
Stürz
dich
ins
Nichts,
ich
bin
der
Raum
in
deinem
freien
Fall
Hoy
te
llevo
a
ver
el
mundo
fuera
de
tu
dimensión
Heute
zeige
ich
dir
die
Welt
außerhalb
deiner
Dimension
Y
abrazar
la
vida
Und
das
Leben
umarmen
Abrazar
la
vida
Das
Leben
umarmen
Abrazarte
a
mí
Dich
an
mich
schmiegen
Soy
el
aire
y
el
aire
te
doy
Ich
bin
die
Luft
und
die
Luft
gebe
ich
dir
Vuela
al
aire
sin
miedo
al
dolor
Flieg
in
die
Luft
ohne
Angst
vor
dem
Schmerz
A
pulmón
Mit
voller
Lunge
Ahora
vive,
vive,
vive,
vive
Jetzt
lebe,
lebe,
lebe,
lebe
Porque
soy,
soy
el
aire
y
tu
salto
de
fe
Denn
ich
bin,
ich
bin
die
Luft
und
dein
Sprung
ins
Ungewisse
Soy
el
aire
y
tu
suelo
al
caer
Ich
bin
die
Luft
und
dein
Boden
beim
Fallen
Ahora
vive,
vive,
vive,
vive
Jetzt
lebe,
lebe,
lebe,
lebe
No
dejes
de
creer
que
una
canción
puede
cambiar
el
mundo
Hör
nicht
auf
zu
glauben,
dass
ein
Lied
die
Welt
verändern
kann
Esta
al
menos
hoy
intentará
que
vuelva
tu
ilusión
Dieses
hier
wird
heute
zumindest
versuchen,
deine
Illusion
zurückzubringen
Abrazar
la
vida
Das
Leben
umarmen
Abrazar
la
vida
Das
Leben
umarmen
Abrazarte
al
sol
Dich
an
die
Sonne
schmiegen
Soy
el
aire
y
el
aire
te
doy
Ich
bin
die
Luft
und
die
Luft
gebe
ich
dir
Vuela
al
aire
sin
miedo
al
dolor
Flieg
in
die
Luft
ohne
Angst
vor
dem
Schmerz
A
pulmón
Mit
voller
Lunge
Ahora
vive,
vive,
vive,
vive
Jetzt
lebe,
lebe,
lebe,
lebe
Porque
soy,
soy
el
aire
y
tu
salto
de
fe
Denn
ich
bin,
ich
bin
die
Luft
und
dein
Sprung
ins
Ungewisse
Soy
el
aire
y
tu
suelo
al
caer
Ich
bin
die
Luft
und
dein
Boden
beim
Fallen
Ahora
vive,
vive,
vive,
vive
Jetzt
lebe,
lebe,
lebe,
lebe
Vive,
vive,
vive,
vive
Lebe,
lebe,
lebe,
lebe
Soy
de
aire
y
el
aire
te
doy
Ich
bin
aus
Luft
und
die
Luft
gebe
ich
dir
Vuela
al
aire
sin
miedo
al
dolor
Flieg
in
die
Luft
ohne
Angst
vor
dem
Schmerz
A
pulmón
Mit
voller
Lunge
Ahora
vive,
vive,
vive,
vive
Jetzt
lebe,
lebe,
lebe,
lebe
Soy
el
aire
y
tu
salto
de
fe
Ich
bin
die
Luft
und
dein
Sprung
ins
Ungewisse
Soy
el
aire
y
tu
suelo
al
caer
Ich
bin
die
Luft
und
dein
Boden
beim
Fallen
Ahora
vive,
vive,
vive,
vive
Jetzt
lebe,
lebe,
lebe,
lebe
A
pulmón,
sin
temor
Mit
voller
Lunge,
ohne
Furcht
Ahora
vive,
vive,
vive,
vive
en
mí
Jetzt
lebe,
lebe,
lebe,
lebe
in
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomas Thomas G:son, Antonio Juan Sanchez Vega
Album
Conóceme
date of release
10-09-2013
Attention! Feel free to leave feedback.