Lyrics and translation Pat Benatar - Every Time I Fall Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Time I Fall Back
Каждый Раз, Когда Я Падаю
I
don't
know
if
it's
me
or
just
the
sign
of
the
times
Не
знаю,
дело
во
мне
или
просто
в
знамениях
времени,
But
I
want
a
better
life
than
the
one
I've
been
livin'
Но
я
хочу
лучшей
жизни,
чем
та,
которой
я
живу.
Ain't
no
one
says
that
you
can't
change
who
you
are
Никто
не
говорит,
что
ты
не
можешь
изменить
себя,
Ain't
no
law
says
you
gotta
take
what
you're
givin'
Нет
такого
закона,
чтобы
принимать
то,
что
тебе
дают.
I
wanna
find
a
place
where
the
nights
are
warm
Я
хочу
найти
место,
где
ночи
теплы,
And
the
wind
don't
blow
so
cold
against
my
skin
И
ветер
не
дует
так
холодно
мне
в
лицо.
I
wanna
find
some
shelter
in
someone's
arms
Я
хочу
найти
убежище
в
чьих-то
руках,
When
I
go
too
far
I
know
that
Когда
я
захожу
слишком
далеко,
я
знаю,
что
Every
time
I
fall
back
Каждый
раз,
когда
я
падаю,
You
grab
my
shoulder
to
keep
me
from
fallin'
Ты
хватаешь
меня
за
плечо,
чтобы
я
не
упала.
Every
time
I
fall
back
Каждый
раз,
когда
я
падаю,
Your
arms
are
open,
I
hear
you
calling
me
Твои
объятия
открыты,
я
слышу,
как
ты
зовешь
меня.
I
believe
that
people
are
the
same
wherever
you
go
Я
верю,
что
люди
одинаковы,
куда
бы
ты
ни
пошел,
Everybody's
seen
their
reflection
Каждый
видел
свое
отражение.
The
face
we
wear
is
not
our
face
at
all
Лицо,
которое
мы
носим,
— вовсе
не
наше
лицо,
No,
we've
lost
all
direction
Нет,
мы
потеряли
всякое
направление.
Don't
wanna
dance
the
dance
of
the
fool
no
more
Я
больше
не
хочу
танцевать
танец
дурака,
Don't
wanna
give
away
my
soul
for
nothin'
Не
хочу
отдавать
свою
душу
за
ничто.
Don't
wanna
sell
myself
door
to
door
Не
хочу
продавать
себя
от
двери
к
двери,
I
just
wanna
know
that
Я
просто
хочу
знать,
что
Every
time
I
fall
back
Каждый
раз,
когда
я
падаю,
You
grab
my
shoulder
to
keep
me
from
fallin'
Ты
хватаешь
меня
за
плечо,
чтобы
я
не
упала.
Every
time
I
fall
back
Каждый
раз,
когда
я
падаю,
Your
arms
are
open,
I
hear
you
calling
me
Твои
объятия
открыты,
я
слышу,
как
ты
зовешь
меня.
I
don't
know
if
it's
me
or
just
the
sign
of
the
times
Не
знаю,
дело
во
мне
или
просто
в
знамениях
времени,
I
just
wanna
know
that.
Я
просто
хочу
знать
это.
Every
time
I
fall
back
Каждый
раз,
когда
я
падаю,
You
grab
my
shoulder
to
keep
me
from
fallin'
Ты
хватаешь
меня
за
плечо,
чтобы
я
не
упала.
Every
time
I
fall
back
Каждый
раз,
когда
я
падаю,
Your
arms
are
open,
I
hear
you
calling
me
Твои
объятия
открыты,
я
слышу,
как
ты
зовешь
меня.
I
hear
you
calling
me
Я
слышу,
как
ты
зовешь
меня.
I
hear
you
calling
me
Я
слышу,
как
ты
зовешь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): pat benatar, pat giraldo, neil giraldo
Attention! Feel free to leave feedback.