Lyrics and translation Pat Benatar - Out-A-Touch (Live)
I've
seen
your
picture
in
the
paper
Я
видел
твою
фотографию
в
газете.
On
the
front
page
of
magazines
На
первой
полосе
журналов.
I've
pulled
the
trigger
right
at
you
Я
спустил
курок
прямо
на
тебя.
On
billboards
and
movie
screens
На
билбордах
и
киноэкранах.
When
I
talk,
it's
to
myself
Когда
я
говорю,
я
говорю
сам
с
собой.
'Cause
I
know
your
kind,
you're
like
everyone
else
Потому
что
я
знаю
таких,
как
ты,
ты
такой
же,
как
и
все.
Maybe
it'll
work
itself
out
in
time,
before
I
lose
my
mind
Может,
со
временем
все
уладится,
пока
я
не
сошел
с
ума.
You,
you're
Out-A-Touch
ТЫ,
ТЫ
вне
досягаемости.
All
alone
in
a
danger
zone,
and
I
think
too
much
В
полном
одиночестве
в
опасной
зоне,
и
я
слишком
много
думаю.
You're
Out-A-Touch
Ты
не
в
ладах.
I
keep
your
letters
by
the
mirror
Я
храню
твои
письма
у
зеркала.
You're
the
subject
of
every
dream
Ты-предмет
каждой
мечты.
You're
not
so
invincible,
and
I'm
not
what
I
might
seem
Ты
не
такой
непобедимый,
и
я
не
тот,
кем
могу
казаться.
When
I
look,
it's
in
your
eyes
Когда
я
смотрю,
это
в
твоих
глазах.
And
I
know
your
look,
you
can
hypnotize
И
я
знаю
твой
взгляд,
ты
можешь
загипнотизировать.
How
long
does
it
have
to
last
like
this,
a
kodachrome
kiss
Как
долго
это
должно
длиться,
как
это,
поцелуй
кодахрома?
You,
you're
Out-A-Touch
ТЫ,
ТЫ
вне
досягаемости.
All
alone
in
a
danger
zone,
and
I
think
too
much
В
полном
одиночестве
в
опасной
зоне,
и
я
слишком
много
думаю.
You,
you're
Out-A-Touch
ТЫ,
ТЫ
вне
досягаемости.
You're
in
my
sight
all
through
the
night
Ты
в
поле
моего
зрения
всю
ночь.
And
I
see
too
much
И
я
вижу
слишком
много.
You're
Out-A-Touch
Ты
не
в
ладах.
Can't
you
see
I'm
obsessed
Разве
ты
не
видишь,
что
я
одержима?
I'd
do
anything,
I'm
possessed
Я
бы
сделал
все,
что
угодно,
я
одержим.
I'm
in
a
constant
rage
with
your
luminary
stage
Я
в
постоянном
ярости
из
- за
твоей
светящейся
сцены.
I
need
you,
I
need
you
Ты
нужна
мне,
ты
нужна
мне.
I've
seen
your
picture
in
the
paper
Я
видел
твою
фотографию
в
газете.
On
the
front
page
of
magazines
На
первой
полосе
журналов.
I've
pulled
the
trigger
right
at
you
Я
спустил
курок
прямо
на
тебя.
On
billboards
and
movie
screens
На
билбордах
и
киноэкранах.
When
I
look,
it's
in
your
eyes
Когда
я
смотрю,
это
в
твоих
глазах.
And
I
know
your
look,
you
can
hypnotize
И
я
знаю
твой
взгляд,
ты
можешь
загипнотизировать.
How
long
does
it
have
to
last
like
this,
a
kodachrome
kiss
Как
долго
это
должно
длиться,
как
это,
поцелуй
кодахрома?
You,
you're
Out-A-Touch
ТЫ,
ТЫ
вне
досягаемости.
All
alone
in
a
danger
zone,
and
I
think
too
much
В
полном
одиночестве
в
опасной
зоне,
и
я
слишком
много
думаю.
You're
Out-A-Touch
Ты
не
в
ладах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.