Pat Benatar - We Belong (2002 Remaster) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pat Benatar - We Belong (2002 Remaster)




We Belong (2002 Remaster)
Мы принадлежим друг другу (ремастер 2002)
Many times I've tried to tell you
Много раз я пыталась сказать тебе,
Many times I've cried alone
Много раз я плакала в одиночестве.
Always I'm surprised how well
Меня всегда удивляет, как умело
You've cut my feelings to the bone
Ты ранишь меня до глубины души.
Don't wanna leave you really
Не хочу тебя оставлять, правда,
I've invested too much time
Я вложила слишком много времени,
To give you up that easy
Чтобы так легко сдаться,
To the doubts that complicate your mind
Поддавшись сомнениям, что терзают твой разум.
We belong to the light
Мы принадлежим свету,
We belong to the thunder
Мы принадлежим грому,
We belong to the sound of the words
Мы принадлежим звуку слов,
We've both fallen under
Под чарами которых мы оба.
Whatever we deny or embrace
Что бы мы ни отрицали или принимали,
For worse or for better
К худшему или к лучшему,
We belong, we belong
Мы принадлежим, мы принадлежим
We belong together
Друг другу.
Maybe it's a sign of weakness
Может быть, это признак слабости,
When I don't know what to say
Когда я не знаю, что сказать.
Maybe I just wouldn't know
Может быть, я просто не знала бы,
What to do with my strength anyway
Что делать со своей силой в любом случае.
Have we become a habit
Мы стали привычкой?
Do we distort the facts
Мы искажаем факты?
Now there's no looking forward
Теперь нет пути вперед,
Now there's no turning back
Теперь нет пути назад.
When you say we belong to the light
Когда ты говоришь, что мы принадлежим свету,
We belong to the thunder
Мы принадлежим грому,
We belong to the sound of the words
Мы принадлежим звуку слов,
We've both fallen under
Под чарами которых мы оба.
Whatever we deny or embrace
Что бы мы ни отрицали или принимали,
For worse or for better
К худшему или к лучшему,
We belong, we belong
Мы принадлежим, мы принадлежим
We belong together
Друг другу.
Close your eyes and try to sleep now
Закрой глаза и попробуй уснуть сейчас,
Close your eyes and try to dream
Закрой глаза и попробуй помечтать.
Clear your mind and do your best
Очисти свой разум и сделай все возможное,
To try and wash the palette clean
Чтобы смыть все с чистого листа.
We can't begin to know it
Мы не можем знать,
How much we really care
Насколько сильно мы заботимся друг о друге.
I hear your voice inside me
Я слышу твой голос внутри себя,
I see your face ev'rywhere
Я вижу твое лицо повсюду.
Still you say we belong to the light
И все же ты говоришь, что мы принадлежим свету,
We belong to the thunder
Мы принадлежим грому,
We belong to the sound of the words
Мы принадлежим звуку слов,
We've both fallen under
Под чарами которых мы оба.
Whatever we deny or embrace
Что бы мы ни отрицали или принимали,
For worse or for better
К худшему или к лучшему,
We belong, we belong
Мы принадлежим, мы принадлежим
We belong together
Друг другу.
We belong to the light
Мы принадлежим свету,
We belong to the thunder
Мы принадлежим грому,
We belong to the sound of the words
Мы принадлежим звуку слов,
We've both fallen under
Под чарами которых мы оба.
Whatever we deny or embrace
Что бы мы ни отрицали или принимали,
For worse or for better
К худшему или к лучшему,
We belong, we belong
Мы принадлежим, мы принадлежим
We belong together
Друг другу.
We belong to the light
Мы принадлежим свету,
We belong to the thunder
Мы принадлежим грому.





Writer(s): D. NAVARRO, D.E. LOWEN


Attention! Feel free to leave feedback.