Lyrics and translation Pat Benatar - We Belong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Belong
Мы принадлежим друг другу
Many
times
I've
tried
to
tell
you
Много
раз
я
пыталась
сказать
тебе,
Many
times
I've
cried
alone
Много
раз
я
плакала
в
одиночестве.
Always
I'm
surprised
how
well
Меня
всегда
удивляет,
как
умело
You've
cut
my
feelings
to
the
bone
Ты
ранишь
меня
до
глубины
души.
Don't
want
to
leave
you
really
Не
хочу
оставлять
тебя,
правда,
I've
invested
too
much
time
Я
вложила
слишком
много
времени,
To
give
you
up
that
easy
Чтобы
так
просто
отказаться
от
тебя,
To
the
doubts
that
complicate
your
mind
Отдать
тебя
сомнениям,
что
терзают
твой
разум.
We
belong
to
the
light
Мы
принадлежим
свету,
We
belong
to
the
thunder
Мы
принадлежим
грому,
We
belong
to
the
sound
of
the
words
Мы
принадлежим
звуку
слов,
We've
both
fallen
under
Под
чарами
которых
мы
оба
оказались.
Whatever
we
deny
or
embrace
Что
бы
мы
ни
отрицали
или
принимали,
For
worse
or
for
better
К
худшему
или
к
лучшему,
We
belong,
we
belong
Мы
принадлежим,
мы
принадлежим
We
belong
together
Мы
принадлежим
друг
другу.
Maybe
it's
a
sign
of
weakness
Может
быть,
это
признак
слабости,
When
I
don't
know
what
to
say
Когда
я
не
знаю,
что
сказать.
Maybe
I
just
wouldn't
know
Может
быть,
я
просто
не
знала
бы,
What
to
do
with
my
strength
anyway
Что
делать
со
своей
силой
в
любом
случае.
Have
we
become
a
habit?
Мы
стали
привычкой?
Do
we
distort
the
facts?
Мы
искажаем
факты?
Now
there's
no
looking
forward
Теперь
нет
пути
вперед,
Now
there's
no
turning
back
Теперь
нет
пути
назад.
When
you
say
we
belong
to
the
light
Когда
ты
говоришь,
что
мы
принадлежим
свету,
We
belong
to
the
thunder
Мы
принадлежим
грому,
We
belong
to
the
sound
of
the
words
Мы
принадлежим
звуку
слов,
We've
both
fallen
under
Под
чарами
которых
мы
оба
оказались.
Whatever
we
deny
or
embrace
Что
бы
мы
ни
отрицали
или
принимали,
For
worse
or
for
better
К
худшему
или
к
лучшему,
We
belong,
we
belong
Мы
принадлежим,
мы
принадлежим
We
belong
together
Мы
принадлежим
друг
другу.
Close
your
eyes
and
try
to
sleep
now
Закрой
глаза
и
попробуй
уснуть
сейчас,
Close
your
eyes
and
try
to
dream
Закрой
глаза
и
попробуй
мечтать.
Clear
your
mind
and
do
your
best
Очисти
свой
разум
и
сделай
все
возможное,
To
try
and
wash
the
palette
clean
Чтобы
попытаться
смыть
все
с
чистого
листа.
We
can't
begin
to
know
it
Мы
не
можем
начать
понимать,
How
much
we
really
care
Насколько
мы
на
самом
деле
заботимся
друг
о
друге.
I
hear
your
voice
inside
me
Я
слышу
твой
голос
внутри
себя,
I
see
your
face
ev'rywhere
Я
вижу
твое
лицо
повсюду.
Still
you
say
we
belong
to
the
light
И
все
же
ты
говоришь,
что
мы
принадлежим
свету,
We
belong
to
the
thunder
Мы
принадлежим
грому,
We
belong
to
the
sound
of
the
words
Мы
принадлежим
звуку
слов,
We've
both
fallen
under
Под
чарами
которых
мы
оба
оказались.
Whatever
we
deny
or
embrace
Что
бы
мы
ни
отрицали
или
принимали,
For
worse
or
for
better
К
худшему
или
к
лучшему,
We
belong,
we
belong
Мы
принадлежим,
мы
принадлежим
We
belong
together
(we
belong)
Мы
принадлежим
друг
другу
(мы
принадлежим).
We
belong
to
the
light
Мы
принадлежим
свету,
We
belong
to
the
thunder
Мы
принадлежим
грому,
We
belong
to
the
sound
of
the
words
Мы
принадлежим
звуку
слов,
We've
both
fallen
under
Под
чарами
которых
мы
оба
оказались.
Whatever
we
deny
or
embrace
Что
бы
мы
ни
отрицали
или
принимали,
For
worse
or
for
better
К
худшему
или
к
лучшему,
We
belong,
we
belong
Мы
принадлежим,
мы
принадлежим
We
belong
together
(we
belong)
Мы
принадлежим
друг
другу
(мы
принадлежим).
We
belong
to
the
light
Мы
принадлежим
свету,
We
belong
to
the
thunder
Мы
принадлежим
грому.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LOWEN DAVID ERIC, NAVARRO DANIEL ANTHONY
Attention! Feel free to leave feedback.