Lyrics and translation Pat Benesta - Je t'aime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D'accord,
il
existait
Ладно,
существовал
D'autres
façons
de
se
quitter
Другие
способы
ухода
Quelques
éclats
de
verre
Несколько
осколков
стекла
Auraient
peut-être
pu
nous
aider
Могли
бы
помочь
нам
Dans
ce
silence
amer
В
этой
горькой
тишине
J'ai
décidé
de
pardonner
Я
решил
простить
Les
erreurs
qu'on
peut
faire
Ошибки,
которые
мы
можем
сделать
A
trop
s'aimer
Слишком
любили
друг
друга
D'accord,
la
petite
fille
Ладно,
девочка.
En
moi
souvent
te
réclamait
Во
мне
часто
требовал
тебя
Presque
comme
une
mère
Почти
как
мать
Tu
me
bordais,
me
protégeais
Ты
граничил
со
мной,
защищал
меня.
Je
t'ai
volé
ce
sang
Я
украл
у
тебя
эту
кровь.
Qu'on
aurait
pas
dû
partager
Что
мы
не
должны
были
делиться
A
bout
de
mots,
de
rêves
Слова,
мечты
Je
vais
crier
Я
буду
кричать
Je
t'aime,
je
t'aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Comme
un
fou,
comme
un
soldat
Как
сумасшедший,
как
солдат
Comme
une
star
de
cinéma
Как
кинозвезда
Je
t'aime,
je
t'aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Comme
un
loup,
comme
un
roi
Как
волк,
как
король
Comme
un
homme
que
je
ne
suis
pas
Как
человек,
которого
я
не
Tu
vois,
je
t'aime
comme
ça
Видишь
ли,
я
люблю
тебя
так
D'accord
je
t'ai
confié
Хорошо,
я
доверился
тебе.
Tous
mes
sourires,
tous
mes
secrets
Все
мои
улыбки,
все
мои
секреты
Même
ceux
dont
seul
un
frère
Даже
те,
чей
только
брат
Est
le
gardien
inavoué
Является
неслыханным
хранителем
Dans
cette
maison
de
pierre
В
этом
каменном
доме
Satan
nous
regardait
danser
Сатана
смотрел,
как
мы
танцуем
J'ai
tant
voulu
la
guerre
Я
так
хотел
войны
De
corps
qui
se
faisaient
la
paix
Тела,
которые
покоились
Je
t'aime,
je
t'aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Comme
un
fou,
comme
un
soldat
Как
сумасшедший,
как
солдат
Comme
une
star
de
cinéma
Как
кинозвезда
Je
t'aime,
je
t'aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Comme
un
loup,
comme
un
roi
Как
волк,
как
король
Comme
un
homme
que
je
ne
suis
pas
Как
человек,
которого
я
не
Tu
vois,
je
t'aime
comme
ça
Видишь
ли,
я
люблю
тебя
так
Je
t'aime,
je
t'aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Comme
un
fou,
comme
un
soldat
Как
сумасшедший,
как
солдат
Comme
une
star
de
cinéma
Как
кинозвезда
Je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Comme
un
loup,
comme
un
roi
Как
волк,
как
король
Comme
un
homme
que
je
ne
suis
pas
Как
человек,
которого
я
не
Tu
vois,
je
t'aime
comme
ça
Видишь
ли,
я
люблю
тебя
так
Tu
vois,
je
t'aime
comme
ça
Видишь
ли,
я
люблю
тебя
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lara Fabian, R. Allison
Attention! Feel free to leave feedback.