Pat Benesta - Le temps des cathédrales - From "Notre Dame de Paris" - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pat Benesta - Le temps des cathédrales - From "Notre Dame de Paris"




Bohémienne, nul ne sait le pays d'où je viens
Богемная, никто не знает страну, откуда я родом
Bohémienne, je suis fille de grand chemin
Богемная, я девушка с большой дороги
Bohémienne
Богемская
Bohémienne, qui peut dire je serais demain?
Кто может сказать, где я буду завтра?
Bohémienne
Богемская
Bohémienne, c'est écrit dans les lignes de ma main
Богемной, это написано в строчках моей руки
Elle aime à parler de l'Espagne
Она любит говорить об Испании
Comme si c'était son pays
Как будто это его страна
Et des brigands dans les montagnes
И разбойники в горах
Dans les montagnes d'Andalousie
В горах Андалусии
Je n'ai ni père, ni mère
У меня нет ни отца, ни матери
J'ai fait de Paris mon pays
Я сделал Париж своей страной
Et quand j'imagine la mer
И когда я представляю себе море
Elle m'emmène loin d'ici
Она увозит меня отсюда.
Vers les montagnes d'Andalousie
К горам Андалусии
Bohémienne, nul ne sait le pays d'où je viens
Богемная, никто не знает страну, откуда я родом
Bohémienne, je suis fille de grand chemin
Богемная, я девушка с большой дороги
Bohémienne
Богемская
Bohémienne, qui peut dire qui j'aimerai demain?
Кто может сказать, кого я буду любить завтра?
Bohémienne
Богемская
Bohémienne, c'est écrit dans les lignes de ma main
Богемной, это написано в строчках моей руки
J'ai passer toute mon enfance
Я провел все свое детство
Pieds nus sur les monts de Provence
Босиком по горам Прованса
Pour les gitans la route est longue
Для цыган дорога длинная
La route est longue
Дорога длинная
Je continuerai mon errance
Я продолжу свое странствие
Au delà des chemins de France
За путями Франции
Je les suivraient au bout de monde
Я гонял через мир
Au bout de monde
На край света
Un fleuve d'Andalousie
Река Андалусия
Coule dans mon sang
Течет в моей крови
Coule dans mes veines
Течет в моих жилах
Le ciel d'Andalousie
Небо Андалусии
Vaut il la peine
Стоит
Qu'on y revienne?
Чтобы мы вернулись?
Bohémienne, nul ne saut le pays d'où je viens
Богемная, никто не прыгает в страну, откуда я родом
Bohémienne, je suis fille de grand chemin
Богемная, я девушка с большой дороги
Bohémienne
Богемская
Bohémienne, qui peut dire ce que sera demain?
Кто может сказать, что будет завтра?
Bohémienne
Богемская
Bohémienne, c'est écrit dans les lignes de ma main
Богемной, это написано в строчках моей руки
C'est écrit dans les lignes de ma main
Это написано в строчках моей руки
End
Уикэнд






Attention! Feel free to leave feedback.