Lyrics and translation Pat Benesta - The Rythm of the Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
the
rhythm
of
the
night
Это
ритм
ночи.
The
night,
oh
yeah
Ночь,
О
да
The
rhythm
of
the
night
Ритм
ночи
...
This
is
the
rhythm
of
my
life
Это
ритм
моей
жизни.
My
life,
oh
yeah
Моя
жизнь,
О
да
The
rhythm
of
my
life
Ритм
моей
жизни.
You
could
put
some
joy
upon
my
face
Ты
могла
бы
вызвать
радость
на
моем
лице.
Oh,
sunshine
in
an
empty
place
О,
солнечный
свет
в
пустом
месте
Take
me
to
turn
to,
and
babe
I'll
make
you
stay
Возьми
меня,
чтобы
я
повернулся
к
тебе,
и,
детка,
я
заставлю
тебя
остаться.
Oh,
I
can
ease
you
of
your
pain
О,
я
могу
облегчить
твою
боль.
Feel
you
give
me
love
again
Почувствуй,
что
ты
снова
даришь
мне
любовь.
Round
and
round
we
go,
each
time
I
hear
you
say
Мы
ходим
по
кругу,
и
каждый
раз
я
слышу,
как
ты
говоришь:
This
is
the
rhythm
of
the
night
Это
ритм
ночи.
The
night,
oh
yeah
Ночь,
О
да
The
rhythm
of
the
night
Ритм
ночи
...
This
is
the
rhythm
of
my
life
Это
ритм
моей
жизни.
My
life,
oh
yeah
Моя
жизнь,
О
да
The
rhythm
of
my
life
Ритм
моей
жизни.
Won't
you
teach
me
how
to
love
and
learn
Разве
ты
не
научишь
меня
любить
и
учиться?
There'll
be
nothing
left
for
me
to
yearn
Мне
больше
не
о
чем
будет
тосковать.
Think
of
me
and
burn,
and
let
me
hold
your
hand
Думай
обо
мне
и
гори,
и
позволь
мне
держать
тебя
за
руку.
I
don't
wanna
face
the
world
in
tears
Я
не
хочу
смотреть
на
мир
в
слезах.
Please
think
again,
I'm
on
my
knees
Пожалуйста,
подумай
еще
раз,
я
стою
на
коленях.
Sing
that
song
to
me,
no
reason
to
repent
Спой
мне
эту
песню,
Нет
причин
раскаиваться.
I
know
you
wanna
say
it
Я
знаю,
ты
хочешь
сказать
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Bontempi, Michael Gaffey, Giorgio Spagna, Peter Wilfred Glenister, Annehley Gordon
Attention! Feel free to leave feedback.