Lyrics and translation Pat Boone - Beyond the Sunset
Beyond the Sunset
За горизонтом заката
Beyond
the
sunset
За
горизонтом
заката
Oh,
blissful
morning
О,
блаженное
утро
When
with
our
Savior
Когда
с
нашим
Спасителем
Heaven
is
begun
Небеса
начнут
Earth's
toiling
ended
Земля
устала
Oh,
glorious
dawning
О,
славный
рассвет
Beyond
the
sunset
За
горизонтом
заката
When
day
is
done
Когда
день
кончается
Should
you
go
first,
and
I
remain
to
walk
the
road
alone
Если
ты
уйдешь
первой,
а
я
останусь
идти
по
дороге
один
I'll
live
in
memories
garden,
dear,
with
happy
days
with
love
Я
буду
жить
в
саду
воспоминаний,
дорогая,
с
счастливыми
днями
с
любовью
In
spring,
I'll
watch
for
roses
red,
when
fades,
the
lilac
blue
Весной
я
буду
искать
красные
розы,
когда
увядают
синие
сирени
In
early
fall,
when
brown
leaves
fall
Ранней
осенью,
когда
опадут
коричневые
листья
I'll
catch
a
glimpse
of
you
Я
увижу
проблеск
тебя
Should
you
go
first,
and
I
remain
to
finish
with
this
road
Если
ты
уйдешь
первой,
а
я
останусь,
чтобы
пройти
этот
путь
Lonely
feeling
shadow
should
creep
in
to
make
this
life
seems
draw
Одинокое
чувство
тени
должно
вторгнуться,
чтобы
эта
жизнь
казалась
тяжелой
We've
known
so
much
of
happiness,
yes
Мы
знали
так
много
счастья,
да
We
had
our
cup
of
joy
Мы
выпили
нашу
чашу
радости
And
memory
is
one
gift
of
God
that
death
cannot
destroy
И
память
- это
дар
Бога,
который
смерть
не
может
уничтожить
Should
you
go
first
and
I
remain
Если
ты
уйдешь
первой,
а
я
останусь
One
thing
I'll
have
you
do
Одно
хочу
попросить
сделать
Walk
slowly
down
that
long
lonely
path
Иди
медленно
по
этой
долгой
одинокой
тропе
For
soon,
I'll
follow
you
Ибо
скоро
я
последую
за
тобой
I
wanna
know
each
step
you
take
that
I
may
walk
the
same
Я
хочу
знать
каждый
шаг,
который
ты
делаешь,
чтобы
я
мог
идти
по
нему
For
some
day,
down
that
lonely
road
Ибо
в
один
прекрасный
день
по
этой
одинокой
дороге
You'll
hear
me
call
your
name
Ты
услышишь,
как
я
зову
твое
имя
Beyond
the
sunset
За
горизонтом
заката
Oh,
glad
reunion
О,
радостное
воссоединение
With
our
dear
loved
ones
С
нашими
дорогими
любимыми
Who've
gone
before
Ушедшими
прежде
нас
In
that
fair
homeland
В
той
прекрасной
стране
We'll
know
no
parting
Мы
не
будем
знать
разлуки
Beyond
the
sunset
За
горизонтом
заката
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blanche K. Brock, Virgil P. Brock
Attention! Feel free to leave feedback.