Lyrics and translation Pat Farrell - Pay No Mind - Radio Edit
Pay No Mind - Radio Edit
Не обращай внимания - радио версия
J'ai
mal,
j'ai
mal
Мне
больно,
мне
больно
J'ai
mal,
j'ai
mal
Мне
больно,
мне
больно
J'ai
mal,
j'ai
mal
Мне
больно,
мне
больно
J'ai
mal,
j'ai
mal
Мне
больно,
мне
больно
Mon
imam
m'a
dit
chaque
être
a
une
mission
sur
cette
terre
Мой
имам
сказал
мне,
что
у
каждого
человека
есть
миссия
на
этой
земле
J'crois
pas
que
la
mienne
soit
celle
d'un
intérimaire
Не
думаю,
что
моя
– быть
временным
работником
Avec
un
bac+5
tu
veux
qu'je
te
nettoie
une
merde
С
дипломом
магистра
ты
хочешь,
чтобы
я
убирал
дерьмо
Qui
n'est
pas
la
mienne
je
suis
arabe
et
je
t'emmerde
Которое
не
мое,
я
араб,
и
мне
плевать
Pendant
des
années
je
l'ai
fait
pour
ne
pas
décevoir
ma
mère
Годами
я
делал
это,
чтобы
не
разочаровать
маму
Le
réveil
à
5 heures
du
matin
me
laisse
un
souvenir
amer
Подъем
в
5 утра
оставил
горький
осадок
Le
mal
de
dos
répétitif,
à
22
ans
c'est
pas
normal
Постоянная
боль
в
спине,
в
22
года
это
ненормально
Moi
j'ai
la
rage
de
dent
j'me
demande
comment
font
les
nomades
У
меня
болят
зубы,
я
удивляюсь,
как
кочевники
справляются
J'ai
mal
au
cœur
docteur,
auriez
vous
une
pommade?
У
меня
болит
сердце,
доктор,
у
вас
есть
мазь?
Les
sœurs
font
le
khessal
car
elles
ont
hontes
de
leurs
peaux
mates
Сестры
делают
осветление
кожи,
потому
что
стыдятся
своего
смуглого
цвета
La
nuit
je
comate,
ma
femme
croit
qu'je
suis
dans
le
coma
Ночью
я
в
отключке,
моя
жена
думает,
что
я
в
коме
Elle
m'traîte
de
connard
quand
elle
m'embrasse
"mais
tu
n'penses
qu'au
rap"
Она
называет
меня
придурком,
когда
целует:
"ты
думаешь
только
о
рэпе"
J'suis
qu'un
zonard
qui
rentre
trop
tard
marié
à
son
trottoir
Я
всего
лишь
торчок,
который
приходит
слишком
поздно,
женатый
на
своем
тротуаре
Je
pense
dollar
depuis
qu'je
sais
que
ça
peut
libérer
un
taulard
Я
думаю
о
долларах,
с
тех
пор
как
узнал,
что
они
могут
освободить
заключенного
Traite-moi
de
connard,
traite-moi
de
vendu
emprisonné
par
un
code
barre
Называй
меня
придурком,
продажным,
заключенным
в
штрих-коде
J'ai
un
coup
d'barre,
j'termine
mon
CESS,
j'fais
mon
bif
et
j'te
dis
good
bye
У
меня
упадок
сил,
я
заканчиваю
свой
CESS,
делаю
свое
дело
и
говорю
тебе
"прощай"
J'ai
mal,
j'ai
mal
Мне
больно,
мне
больно
Frère
sur
nos
têtes
ils
tirent
les
traits
donc
condamnés
à
la
bicrave
Брат,
над
нашими
головами
они
рисуют
линии,
поэтому
мы
обречены
на
торговлю
наркотиками
Issu
d'un
prophète
illettré
mais
tout
commence
à
part
iqraa
Потомок
неграмотного
пророка,
но
все
начинается
с
"икра"
Marre
d'habiter
une
terre
si
crade
où
tout
c'qui
n'est
pas
hlel
se
graille
Надоело
жить
на
такой
грязной
земле,
где
все,
что
не
халяль,
пожирается
La
France
n'a
pas
ses
ablutions
comme
un
toxico
sous
6 grammes
Франция
не
совершает
омовения,
как
наркоман
под
6 граммами
Ma
sœur,
de
la
pudeur
sois
lauréate
Сестра
моя,
будь
образцом
скромности
Parce
que
tu
le
vaux
bien
t'a
dit
Allah,
et
non
pas
L'Oréal
Ведь
ты
этого
достойна,
сказал
тебе
Аллах,
а
не
L'Oréal
Je
sais
que
l'heure
est
àl
Я
знаю,
что
пришло
время
On
en
a
marre
de
traîner
dans
les
halls
Нам
надоело
слоняться
по
подъездам
Le
deal
fait
qu'les
anges
de
ma
rue
salissent
leurs
auréoles
Из-за
наркоторговли
ангелы
моей
улицы
пачкают
свои
ореолы
Comment
te
dire
qu'on
est
tous
là
les
visages
marqués
par
le
bitume
Как
тебе
сказать,
что
мы
все
здесь,
с
лицами,
отмеченными
асфальтом
L'argent
est
sale
mais
le
hall
aussi
donc
un
seul
rêve:
faire
des
victimes
Деньги
грязные,
но
подъезд
тоже,
поэтому
одна
мечта:
оставить
жертв
позади
Je
kicke
ça
parce
que
le
beat
tue
Я
читаю
это,
потому
что
бит
убивает
Je
kicke
ça
parce
que
l'habitude
Я
читаю
это,
потому
что
привычка
Fait
que
nos
frères
n'ont
plus
la
foi
mais
le
Sheitan
dans
l'attitude
Заставляет
наших
братьев
терять
веру,
но
шайтан
в
их
поведении
J'prie
pour
qu'les
miens
ne
soient
pas
attirés
vers
l'illégal
Я
молюсь,
чтобы
моих
не
тянуло
к
незаконному
J'crois
que
ce
bled
a
trop
mal
tiré,
trop
mal
tisé
Я
думаю,
эта
страна
слишком
плохо
сшита,
слишком
плохо
соткана
Les
p'tits
grandissent
et
finissent
traumatisés
Дети
растут
и
становятся
травмированными
Civil
et
calme,
j'crois
qu'le
sheitan
veut
pactiser
Спокойный
и
мирный,
я
думаю,
шайтан
хочет
заключить
договор
J'attends
l'heure
où
j'partirai
Я
жду
часа,
когда
уйду
Demande
à
Ilyes
si
j'ai
mal
au
fond
ou
pas
Спроси
Ильяса,
больно
ли
мне
в
глубине
души
или
нет
Il
te
dira
qu'ma
douleur
n'est
jamais
un
bon
coupable
Он
скажет
тебе,
что
моя
боль
никогда
не
бывает
хорошим
обвиняемым
J'me
suis
mis
à
la
boxe
tellement
j'ai
reçu
de
coups
bas
Я
занялся
боксом,
потому
что
получал
слишком
много
ударов
ниже
пояса
Juste
avant
l'paradis...
mmh
il
y
a
tout
pas,
tout
pas
Прямо
перед
раем...
ммм,
там
есть
не
все,
не
все
Tu
sais,
j'ai
peur
qu'ma
destinée
ne
soit
pas
si
clean
Знаешь,
я
боюсь,
что
моя
судьба
не
так
уж
чиста
Vivre
entouré
de
mal-estimés
Жить
в
окружении
недооцененных
Vivre
en
trou
et
le
mal
est
cimé
Жить
в
дыре,
и
зло
зацементировано
J'ai
mal
car
la
vie
est
dessinée
si
mal
par
ces
crimes
Мне
больно,
потому
что
жизнь
так
плохо
нарисована
этими
преступлениями
Y'a
trop
de
rêves
qu'on
a
décimés
Слишком
много
мечтаний
мы
уничтожили
La
France
d'en
bas:
une
voix
d'ici-même
Франция
снизу:
голос
отсюда
Tes
semelles
marchent
comme
des
décibels
Твои
шаги
звучат
как
децибелы
T'es
si
belle,
si
frêle,
si
fidèle
Ты
такая
красивая,
такая
хрупкая,
такая
верная
Je
n'aurais
jamais
cru
être
avec
une
fidèle
Я
бы
никогда
не
подумал,
что
буду
с
верной
женщиной
J'vais
pas
te
détruire
pour
la
tass',
ce
n'est
pas
la
vie
tel
Я
не
собираюсь
разрушать
тебя
ради
суеты,
это
не
та
жизнь
Doucement,
j'ai
peur
que
l'mektoub
n'soit
pas
simple
à
assumer
Потихоньку,
я
боюсь,
что
судьбу
нелегко
принять
Comme
quand
la
France
verra
que
ses
enfants
s'appellent
Oussama
Как
когда
Франция
увидит,
что
ее
детей
зовут
Усама
J'ai
mal
car
l'mien
se
passe
la
paix
s'émanc',
elle
ment
une
fois
par
semaine
Мне
больно,
потому
что
моя
страна
делает
вид,
что
все
хорошо,
освобождается,
она
лжет
раз
в
неделю
La
douleur
j'la
sens
même
dans
mon
sommeil
Боль
я
чувствую
даже
во
сне
Je
veux
atteindre
le
sommet
mais
j'ai
la
phobie
des
hauteurs
Я
хочу
достичь
вершины,
но
у
меня
боязнь
высоты
La
police
m'a
dit
haut
les
mains
elle
n'a
eu
que
mon
haut-le-cœur
Полиция
сказала
мне
"руки
вверх",
а
получила
только
мою
рвоту
Le
rap
n'est
pas
mort,
je
suis
toujours
en
vie
Рэп
не
умер,
я
все
еще
жив
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Marathon
date of release
27-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.