Lyrics and translation Pat Lok feat. Claire Mortifee - True Power
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ask
for
whatever
I
need,
for
whatever
I
want
'cause
I
know
I
can
get
it
Я
прошу
всё,
что
мне
нужно,
всё,
чего
я
хочу,
потому
что
я
знаю,
что
могу
это
получить.
I'm
all
up
in
using
my
mind
to
deliver
the
shine
to
the
moment
I'm
blessed
in
Я
полностью
использую
свой
разум,
чтобы
привнести
блеск
в
момент,
которым
я
благословлен.
I
don't
got
the
time
for
no
one
to
be
telling
me
what
I
should
do
to
impress
him
У
меня
нет
времени
на
то,
чтобы
кто-то
говорил
мне,
что
я
должен
делать,
чтобы
произвести
на
него
впечатление.
I'm
always
walking
my
talk,
if
you're
thinking
I'm
not
then
you
better
go
check
it
Я
всегда
подтверждаю
свои
слова
делами,
если
ты
думаешь
иначе,
то
лучше
проверь.
See,
you
got
to
know
Видишь,
ты
должен
знать,
Nobody
can
tell
me
how
it's
got
to
go
Никто
не
может
указывать
мне,
как
всё
должно
быть.
Damn,
you
got
to
feel
Черт,
ты
должен
почувствовать,
When
you're
talking
at
me,
gotta
keep
it
real
Когда
ты
говоришь
со
мной,
ты
должен
быть
честен.
Now
I
know
you're
young
Я
знаю,
ты
молод,
Tryna
find
a
way
to
be
the
special
one
Пытаешься
найти
способ
стать
особенным.
But
I
will
not
let
you
disrespect
my
fire
Но
я
не
позволю
тебе
оскорблять
мой
огонь.
True,
true,
true,
you
know
better
Правда,
правда,
правда,
ты
знаешь
лучше.
True,
true,
true,
you've
grown
wiser
Правда,
правда,
правда,
ты
стал
мудрее.
True,
true,
true,
you
love
deeper
Правда,
правда,
правда,
ты
любишь
глубже.
Show
me
true
power
Покажи
мне
истинную
силу.
Show
me
true
power
Покажи
мне
истинную
силу.
Show
me
that
shine
Покажи
мне
этот
блеск.
Show
me
true
power
Покажи
мне
истинную
силу.
Show
me
your
shine
Покажи
мне
свой
блеск.
I
know
your
friends
have
been
saying
buncha
dirty
damn
things
about
the
people
around
you
Я
знаю,
твои
друзья
говорили
кучу
грязных
вещей
о
людях
вокруг
тебя.
They
judge,
they
splatter
and
smudge
in
reflection
of
what
they're
afraid
of
inside
Они
судят,
брызжут
грязью
и
пачкают,
отражая
то,
чего
боятся
внутри.
Let
go
of
the
stories
and
know
that
the
blessing
will
flow
once
you're
getting
your
heart
full
Отпусти
эти
истории
и
знай,
что
благословение
потечет,
как
только
ты
наполнишь
свое
сердце.
Wise
Mo
already
did
say
it,
your
hatred
is
weakness,
your
gossip
is
blind
Мудрый
Мо
уже
сказал
это,
твоя
ненависть
- это
слабость,
твои
сплетни
- слепота.
See,
you
got
to
know
Видишь,
ты
должен
знать,
Hating
on
a
homie
is
a
nasty
joke
Ненавидеть
своего
брата
- отвратительная
шутка.
Damn,
you
got
to
feel
Черт,
ты
должен
почувствовать,
Only
by
the
earth
are
you
allowed
to
heal
Только
земля
может
тебя
исцелить.
Now
I
know
you're
scared
Я
знаю,
ты
боишься,
Tryna
find
a
way
to
be
the
best
prepared
Пытаешься
найти
способ
быть
лучше
подготовленным.
But
I
will
not
have
you
disrespect
my
fire
Но
я
не
позволю
тебе
оскорблять
мой
огонь.
True,
true,
true,
you
know
better
(better)
Правда,
правда,
правда,
ты
знаешь
лучше
(лучше).
True,
true,
true,
you've
grown
wiser
(grown
wiser)
Правда,
правда,
правда,
ты
стал
мудрее
(стал
мудрее).
True,
true,
true,
you
love
deeper
(deeper)
Правда,
правда,
правда,
ты
любишь
глубже
(глубже).
Show
me
true
power
Покажи
мне
истинную
силу.
Show
me
true
power
Покажи
мне
истинную
силу.
Show
me
true
power
(true
power,
yeah)
Покажи
мне
истинную
силу
(истинную
силу,
да).
Show
me
that
shine
(shine)
Покажи
мне
этот
блеск
(блеск).
Show
me
true
power
(show
me
true
power)
Покажи
мне
истинную
силу
(покажи
мне
истинную
силу).
Show
me
your
shine
(shine)
Покажи
мне
свой
блеск
(блеск).
I,
I
rarely
get
you,
love
Я,
я
редко
понимаю
тебя,
любимый.
I,
I
rarely
get
you
Я,
я
редко
понимаю
тебя.
I,
I
cannot
get
enough
Я,
я
не
могу
насытиться.
I,
I
gotta
come
through
Я,
я
должен
пройти
через
это.
I,
I
rarely
get
you,
love
Я,
я
редко
понимаю
тебя,
любимый.
I,
I
rarely
get
you
Я,
я
редко
понимаю
тебя.
I,
I
never
gave
you
up
Я,
я
никогда
не
отказывалась
от
тебя.
I,
I
choose
to
love
you
Я,
я
выбираю
любить
тебя.
See,
you
got
to
know
Видишь,
ты
должен
знать,
Nobody
can
tell
me
how
it's
got
to
go
Никто
не
может
указывать
мне,
как
всё
должно
быть.
Damn,
you
got
to
feel
Черт,
ты
должен
почувствовать,
When
you're
talking
at
me,
gotta
keep
it
real
Когда
ты
говоришь
со
мной,
ты
должен
быть
честен.
Now
I
know
you're
young
Я
знаю,
ты
молод,
Tryna
find
a
way
to
be
the
special
one
Пытаешься
найти
способ
стать
особенным.
But
I
will
not
let
you
disrespect
my
fire
Но
я
не
позволю
тебе
оскорблять
мой
огонь.
True,
true,
true,
you
know
better
(you
know
much
better
now)
Правда,
правда,
правда,
ты
знаешь
лучше
(ты
знаешь
гораздо
лучше
сейчас).
True,
true,
true,
you've
grown
wiser
(you've
grown
much
wiser
now)
Правда,
правда,
правда,
ты
стал
мудрее
(ты
стал
гораздо
мудрее
сейчас).
True,
true,
true,
you
love
deeper
(you
love
much
deeper
now)
Правда,
правда,
правда,
ты
любишь
глубже
(ты
любишь
гораздо
глубже
сейчас).
Show
me,
yeah,
yeah,
oh
yeah
Покажи
мне,
да,
да,
о
да.
Show
me,
show
me
now
Покажи
мне,
покажи
мне
сейчас.
Show
me,
show
me
now
Покажи
мне,
покажи
мне
сейчас.
You
show
me
now,
now
Ты
покажи
мне
сейчас,
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Lok, Claire Mortifee
Attention! Feel free to leave feedback.