Lyrics and translation Pat Lok feat. Kate Stewart - Know Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whiskey
to
break
the
ice
Виски,
чтобы
растопить
лед,
Your
flirting
away
through
awkward
silence
Твой
флирт
сквозь
неловкое
молчание.
More
than
a
bit
enticed
Более
чем
немного
соблазнен
Your
style,
your
talk
and
your
attitude
Твоим
стилем,
твоей
речью
и
твоим
настроем.
Thoughts
coming
off
of
you
Мысли,
исходящие
от
тебя...
Movin'
closer,
I
don't,
I
don't
mind
Подойди
ближе,
я
не
против,
You
can
touch
me,
how
you,
how
you
like
Ты
можешь
прикасаться
ко
мне,
как
тебе
нравится,
Feel
that
shiver,
down
my,
down
my
spine
Чувствую
дрожь,
по
моему
позвоночнику.
Color
me
outside
the
lines
Раскрась
меня
за
пределами
линий.
Don't
you
want
to
get
to
know
me?
Разве
ты
не
хочешь
узнать
меня?
To
feel
that
curiosity
Почувствовать
это
любопытство?
Couple
drinks
and
conversation
and
we'll
see
Пара
напитков
и
разговор,
и
мы
увидим,
Where
it
could
lead
К
чему
это
может
привести.
Don't
you
want
to
get
to
know
me?
Разве
ты
не
хочешь
узнать
меня?
Don't
you
wanna
get
caught
up?
Разве
ты
не
хочешь
увлечься?
Don't
you
wanna
strip
away
the
layers
Разве
ты
не
хочешь
снять
все
слои,
Get
beneath
it
all
Добраться
до
сути?
Don't
you
want
to
get
to
know
me?
Разве
ты
не
хочешь
узнать
меня?
Don't
you
want
to
get?
Разве
ты
не
хочешь?
Don't
you
want
to
get
to
know
me?
Разве
ты
не
хочешь
узнать
меня?
Don't
you
want
to
get?
Разве
ты
не
хочешь?
Intentions
start
to
slip
Намерения
начинают
проскальзывать,
Secrets
are
made
between
our
lips
and
I
Секреты
создаются
между
нашими
губами,
и
я
Can't
even
concentrate
Даже
не
могу
сосредоточиться
With
all
of
the
ways
my
body
feels
От
всех
ощущений
моего
тела.
Get
me
up
out
of
here
Уведи
меня
отсюда.
Pull
me
closer,
I
don't,
I
don't
mind
Притяни
меня
ближе,
я
не
против,
You
can
touch
me,
how
you,
how
you
like
Ты
можешь
прикасаться
ко
мне,
как
тебе
нравится,
Feel
thatshiver,
down
my,
down
my
spine
Чувствую
дрожь
по
моему
позвоночнику.
Color
me
outside
the
lines
Раскрась
меня
за
пределами
линий.
Don't
you
want
to
get
to
know
me?
Разве
ты
не
хочешь
узнать
меня?
To
feel
that
curiosity
Почувствовать
это
любопытство?
Couple
drinks
and
conversation
and
we'll
see
Пара
напитков
и
разговор,
и
мы
увидим,
Where
it
could
lead
К
чему
это
может
привести.
Don't
you
want
to
get
to
know
me?
Разве
ты
не
хочешь
узнать
меня?
Don't
you
wanna
get
caught
up?
Разве
ты
не
хочешь
увлечься?
Don't
you
wanna
strip
away
the
layers
Разве
ты
не
хочешь
снять
все
слои,
Get
beneath
it
all
Добраться
до
сути?
Don't
you
want
to
get
to
know
me?
Разве
ты
не
хочешь
узнать
меня?
To
feel
that
curiosity
Почувствовать
это
любопытство?
Couple
drinks
and
conversation
and
we'll
see
Пара
напитков
и
разговор,
и
мы
увидим,
Where
it
could
lead
К
чему
это
может
привести.
Don't
you
want
to
get
to
know
me?
Разве
ты
не
хочешь
узнать
меня?
Don't
you
wanna
get
caught
up?
Разве
ты
не
хочешь
увлечься?
Don't
you
wanna
strip
away
the
layers
Разве
ты
не
хочешь
снять
все
слои,
Get
beneath
it
all
Добраться
до
сути?
Don't
you
want
to
get
to
know
me?
Разве
ты
не
хочешь
узнать
меня?
Don't
you
want
to
get?
Разве
ты
не
хочешь?
Don't
you
want
to
get
to
know
me?
Разве
ты
не
хочешь
узнать
меня?
Don't
you
want
to
get?
Разве
ты
не
хочешь?
Don't
you
want
to
get
to
know
me?
Разве
ты
не
хочешь
узнать
меня?
Don't
you
want
to
get?
Разве
ты
не
хочешь?
Don't
you
want
to
get
to
know
me?
Разве
ты
не
хочешь
узнать
меня?
Don't
you
want
to
get?
Разве
ты
не
хочешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nash Linden Miller Overstreet, Kate Emma Stewart, Patrick Lok
Attention! Feel free to leave feedback.