Lyrics and translation Pat Metheny Group - Más Allá (Beyond)
Más Allá (Beyond)
По ту сторону (Beyond)
Es
como
nubes
sin
cielo
Это
как
облака
без
неба
Remonta
el
vuelo
Поднимаются
ввысь
No
hay
sombras,
no
es
real
Нет
теней,
это
нереально
El
tiempo
se
esfumó
Время
растворилось
No
hay
cantos
que
escuchar
Нет
песен,
чтобы
их
слушать
Quema
el
sol
su
luz
Солнце
палит
своим
светом
Es
un
pueblo
de
fantasmas
Это
город
призраков
Tanta
siesta
ahogará
Такой
долгий
сон
утопит
Borrará
de
mis
recuerdos
la
manana
Сотрёт
из
моих
воспоминаний
утро
Es
el
azul
más
profundo
Это
самая
глубокая
синева
Siguió
mis
pasos
Следовала
за
моими
шагами
¿Qué
calles
me
verán
andar
mi
soledad?
Какие
улицы
увидят,
как
я
брожу
в
своём
одиночестве?
No
sé
si
sé
llegar
Не
знаю,
сумею
ли
я
прийти
Pero
sé
partir
Но
я
знаю,
как
уйти
El
dolor
no
vela
el
rumbo
Боль
не
отвлекает
меня
от
курса
¿Cómo
hablarte
sin
hablar?
Как
говорить
с
тобой,
не
говоря?
¿Cómo
hacer
que
el
mar
entero
quede
en
calma
Как
успокоить
целый
океан
Desde
el
mar?
Из
самого
океана?
Viento
de
un
verano
eterno
Ветер
вечного
лета
Enredando
el
hilo
blanco
Спутывает
белую
нить
Ciego
resplandor
de
enero
Ослепительный
блеск
января
Tejiendo
de
nuevo
el
manto
Снова
ткёт
покров
Vengo
a
ser
la
sal,
las
piedras
Я
прихожу,
чтобы
быть
солью,
камнями
A
nacer
de
oleaje
y
algas
Чтобы
родиться
из
волн
и
водорослей
Vengo
a
amanecer,
Y-eh,
y-eh,
eh-eh-eh
Я
прихожу,
чтобы
встретить
рассвет,
И-эй,
и-эй,
эй-эй-эй
Despertar
el
día
Разбудить
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Aznar, Patrick B Metheny
Attention! Feel free to leave feedback.