Lyrics and translation Pat Monahan - Always Midnight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seems
like
it's
Always
Midnight,
Кажется,
что
всегда
Полночь,
Sweeping
up
broken
glass
after
every
fight
Когда
после
каждой
драки
Подметают
битое
стекло
With
the
sound
of
a
train
Со
звуком
поезда
That
I
could've
been
on
Что
я
мог
бы
быть
на
Reminding
me
that
the
last
one's
gone.
Напоминая
мне,
что
последний
ушел.
It's
always
midnight.
Всегда
полночь.
Are
you
blind?
Ты
что,
слепой?
Can't
you
see
me
standing
here
Разве
ты
не
видишь,
что
я
стою
здесь
Waiting
in
line?
Стоишь
в
очереди?
Not
just
when
you
wanna
be
Не
только
тогда,
когда
ты
хочешь
быть
All
of
the
time?
Все
время?
Are
you
blind?
Ты
что,
слепой?
Don't
you
see
me
standing
here
Разве
ты
не
видишь,
что
я
стою
здесь
Won't
you
tell
me
what
it
is
Не
скажете
ли
вы
мне,
что
это
такое
I'm
waiting
to
find.?
Я
жду,
чтобы
найти.?
I
must
be
crazy.
Я,
должно
быть,
сошел
с
ума.
You're
out
getting
high,
Ты
где-то
под
кайфом,
I'm
here
pretending
I'm
in
love.
Я
здесь
притворяюсь,
что
влюблен.
The
sound
of
your
heart,
Звук
твоего
сердца,
My
head
on
your
chest,
Моя
голова
у
тебя
на
груди,
Dropped
your
hands
to
your
sides
ты
опустил
руки
по
бокам.
I'd
rather
be
crazy
than
right
Я
бы
предпочел
быть
сумасшедшим,
чем
правым
Are
you
blind?
Ты
что,
слепой?
Can't
you
see
me
standing
here
Разве
ты
не
видишь,
что
я
стою
здесь
Waiting
in
line?
Стоишь
в
очереди?
Not
just
when
you
wanna
be
Не
только
тогда,
когда
ты
хочешь
быть
All
of
the
time?
Все
время?
Are
you
blind?
Ты
что,
слепой?
Don't
you
see
me
standing
here
Разве
ты
не
видишь,
что
я
стою
здесь
Won't
you
tell
me
what
it
is
Не
скажете
ли
вы
мне,
что
это
такое
I'm
waiting
to
find.?
Я
жду,
чтобы
найти.?
A
way
to
get
back
to
you,
Способ
вернуться
к
тебе,
A
way
to
get
out
of
here,
Способ
выбраться
отсюда,
I
don't
want
to
be
alone
Я
не
хочу
быть
одна
At
midnight
anymore.
Больше
не
в
полночь.
How
do
I
get
away
Как
мне
уйти
Wanna
see
you
in
the
daylight
Хочу
увидеть
тебя
при
дневном
свете
I
don't
wanna
be
afraid
of
Я
больше
не
хочу
бояться
Midnight
anymore
Полуночи.
With
the
sound
of
a
train
Со
звуком
поезда
That
I
should
have
been
on
Что
я
должен
был
быть
на
Reminding
me
that
the
last
one's
gone.
Напоминая
мне,
что
последний
ушел.
There's
always
midnight.
всегда
есть
полночь.
Are
you
blind?
Ты
что,
слепой?
Can't
you
see
me
standing
here
Разве
ты
не
видишь,
что
я
стою
здесь
Waiting
in
line?
Стоишь
в
очереди?
Not
just
when
you
wanna
be
Не
только
тогда,
когда
ты
хочешь
быть
All
of
the
time?
Все
время?
Are
you
blind?
Ты
что,
слепой?
Don't
you
see
me
standing
here
Разве
ты
не
видишь,
что
я
стою
здесь
Won't
you
tell
me
what
it
is
Не
скажете
ли
вы
мне,
что
это
такое
I'm
waiting
to
find.?
Я
жду,
чтобы
найти.?
It's
Always
Midnight...
Всегда
Полночь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PATRICK LEONARD, PAT MONAHAN
Attention! Feel free to leave feedback.