Lyrics and translation Pat Monahan - Her Eyes (Acoustic)
Her Eyes (Acoustic)
Её глаза (Акустика)
She's
not
afraid;
she
just
likes
to
use
her
night
light
Она
не
боится;
ей
просто
нравится
использовать
свой
ночник
When
she
gets
paid,
true
religion
gets
it
all
Когда
она
получает
зарплату,
true
religion
забирает
все
If
they
fit
right.
Если
они
хорошо
сидят.
She's
a
little
bit
manic,
completely
organic
Она
немного
маниакальна,
полностью
органична
Doesn't
panic
for
the
most
part.
Не
паникует
в
большинстве
случаев.
She's
old
enough
to
know,
and
young
enough
not
to
say
no
Она
достаточно
взрослая,
чтобы
знать,
и
достаточно
молода,
чтобы
не
отказывать
To
any
chance
that
she
gets
for
home
plate
tickets
to
see
the
Mets.
В
любом
случае,
который
она
получает
для
билетов
на
домашнюю
площадку,
чтобы
увидеть
Метс.
Like
everybody,
she's
in
over
her
head,
Как
и
все,
она
загрузила
слишком
много,
Dreads
Feds,
Grateful
Dead,
and
doesn't
take
meds.
Боится
Федералов,
Благодарных
Мертвецов,
и
не
принимает
лекарства.
She's
a
Gemini
Capricorn
Она
Близнецы
Козерог
Thinks
all
men
are
addicted
to
porn.
Думает,
что
все
мужчины
зависимы
от
порно.
I
don't
agree
with
her
half
the
time,
Я
не
согласен
с
ней
половину
времени,
But,
damn
I'm
glad
she's
mine.
Но,
черт,
я
рад,
что
она
моя.
Her
eyes,
that's
where
hope
lies.
Её
глаза,
вот
где
лежит
надежда.
That's
where
blue
skies
Вот
где
голубые
небеса
Meet
the
sunrise.
Встречают
восход
солнца.
Her
eyes,
that's
where
I
go
Её
глаза,
вот
куда
я
иду,
When
I
go
home.
Когда
иду
домой.
She
got
the
kinda
strength
that
every
man
wishes
he
had.
У
неё
есть
тот
вид
силы,
который
каждый
мужчина
хотел
бы
иметь.
She
loved
Michael
Jackson
up
until
he
made
Bad.
Она
любила
Майкла
Джексона,
пока
он
не
выпустил
"Bad".
Tells
me
that
she
lives
about
a
hundred
lives,
Говорит
мне,
что
она
живет
около
ста
жизней,
Scares
me
to
death
when
she
thinks
and
drives,
Меня
пугает
до
смерти,
когда
она
думает
и
ведет
машину,
Says
cowboy
hats
make
her
look
fat,
Говорит,
что
ковбойские
шляпы
делают
ее
толстой,
and
I'm
so
glad
she's
mine.
и
я
так
рад,
что
она
моя.
Her
eyes,
that's
where
hope
lies.
Её
глаза,
вот
где
лежит
надежда.
That's
where
blue
skies
Вот
где
голубые
небеса
Meet
the
sunrise.
Встречают
восход
солнца.
Her
eyes,
that's
where
I
go
Её
глаза,
вот
куда
я
иду,
When
I
go
home.
Когда
иду
домой.
She
doesn't
know
the
word
'impossible'
Она
не
знает
слова
"невозможно"
Don't
care
where
I've
been
and
doesn't
care
where
we're
goin'
to.
Не
важно,
где
я
был
и
не
важно,
куда
мы
идем.
She
takes
me
as
I
am,
and
that
ain't
easy.
Она
принимает
меня
таким,
какой
я
есть,
и
это
не
просто.
She's
beautiful.
So
beautiful.
Она
красива.
Так
красива.
And
sometimes
I
think
she's
truly
crazy.
И
иногда
мне
кажется,
что
она
действительно
сумасшедшая.
And
I
love
it.
И
мне
это
нравится.
Her
eyes,
that's
where
hope
lies.
Её
глаза,
вот
где
лежит
надежда.
That's
where
blue
skies
Вот
где
голубые
небеса
Always
meet
the
sunrise.
Всегда
встречают
восход
солнца.
Her
eyes,
that's
where
I
go
Её
глаза,
вот
куда
я
иду,
When
I
go
home.
Когда
иду
домой.
Her
eyes,
that's
where
hope
lies.
Её
глаза,
вот
где
лежит
надежда.
That's
where
blue
skies
Вот
где
голубые
небеса
Always
meet
the
sunrise.
Всегда
встречают
восход
солнца.
Her
eyes,
that's
where
I
go
Её
глаза,
вот
куда
я
иду,
When
I
go
home.
Когда
иду
домой.
She's
not
afraid;
she
just
likes
to
use
her
night
light
Она
не
боится;
ей
просто
нравится
использовать
свой
ночник
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PATRICK LEONARD, JOHN M SHANKS, PAT MONAHAN
Attention! Feel free to leave feedback.