Pat Travers - Back Water Blues - translation of the lyrics into German

Back Water Blues - Pat Traverstranslation in German




Back Water Blues
Stauwasser-Blues
When it rains five days and the skies turn dark as night
Wenn es fünf Tage regnet und der Himmel schwarz wird wie die Nacht
When it rains five days and the skies turn dark as night
Wenn es fünf Tage regnet und der Himmel schwarz wird wie die Nacht
Then trouble's takin' place in the lowlands at night
Dann gibt's Ärger im Tiefland bei Nacht
I woke up this mornin', can't even get out of my door
Ich wachte heut' Morgen auf, komm nicht mal zur Tür hinaus
I woke up this mornin', can't even get out of my door
Ich wachte heut' Morgen auf, komm nicht mal zur Tür hinaus
There's been enough trouble to make a poor girl wonder where she want to go
Es gab genug Ärger, dass ein armer Kerl sich fragt, wohin er gehen soll
Then they rowed a little boat about five miles 'cross the pond
Dann ruderten sie ein kleines Boot etwa fünf Meilen über den Teich
Then they rowed a little boat about five miles 'cross the pond
Dann ruderten sie ein kleines Boot etwa fünf Meilen über den Teich
I packed all my clothes, throwed them in and they rowed me along
Ich packte all meine Sachen, warf sie hinein, und sie ruderten mich fort
When it thunders and lightnin' and when the wind begins to blow
Wenn es donnert und blitzt und der Wind anfängt zu wehen
When it thunders and lightnin' and the wind begins to blow
Wenn es donnert und blitzt und der Wind anfängt zu wehen
There's thousands of people ain't got no place to go
Gibt's Tausende von Leuten, die nirgendwohin können
Then I went and stood upon some high old lonesome hill
Dann ging ich und stellte mich auf einen hohen, alten, einsamen Hügel
Then I went and stood upon some high old lonesome hill
Dann ging ich und stellte mich auf einen hohen, alten, einsamen Hügel
Then looked down on the house were I used to live
Blickte hinab auf das Haus, wo ich einst lebte
Backwater
Stauwasser
Blues done call me to pack my things and go
Der Blues hat mich gerufen, meine Sachen zu packen und zu geh'n
Backwater blues done call me to pack my things and go
Der Stauwasser-Blues hat mich gerufen, meine Sachen zu packen und zu geh'n
'Cause my house fell down and I can't live there no more
Denn mein Haus ist eingestürzt, und ich kann da nicht mehr wohnen
Mmm, I can't move no more
Mmm, ich kann hier nicht mehr weg
Mmm, I can't move no more
Mmm, ich kann hier nicht mehr weg
There ain't no place for a poor old girl to go
Es gibt keinen Platz für einen armen alten Kerl, wohin er gehen könnt'





Writer(s): B. Mcghee


Attention! Feel free to leave feedback.