Pat Travers - I Ain't Superstitious - translation of the lyrics into German

I Ain't Superstitious - Pat Traverstranslation in German




I Ain't Superstitious
Ich bin nicht abergläubisch
Oh I ain't superstitious,
Oh, ich bin nicht abergläubisch,
But a black cat crossed my trail.
Aber eine schwarze Katze kreuzte meinen Weg.
No No I ain't superstitious,
Nein, nein, ich bin nicht abergläubisch,
But a black cat crossed my trail.
Aber eine schwarze Katze kreuzte meinen Weg.
Bad luck ain't got me so far,
Das Pech hat mich bisher nicht erwischt,
Oh and it ain't gonna stop me now.
Oh, und es wird mich auch jetzt nicht aufhalten.
Now dogs begin to bark,
Jetzt fangen Hunde an zu bellen,
All over my neighborhood.
Überall in meiner Nachbarschaft.
I said now dogs begin to howl,
Ich sagte, jetzt fangen Hunde an zu heulen,
All over my neighborhood.
Überall in meiner Nachbarschaft.
Yeah yeah
Yeah yeah
I know that's a cruel sign,
Ich weiß, das ist ein böses Zeichen,
That things ain't going good.
Dass die Dinge nicht gut laufen.
(Make it better for me)
(Mach es besser für mich)
Listen, so every dog began to bark,
Hör zu, also fing jeder Hund an zu bellen,
All over my neighborhood yeah yeah.
Überall in meiner Nachbarschaft, yeah yeah.
I sad now dogs began to howl,
Ich sagte, jetzt fingen Hunde an zu heulen,
All over my neighborhood.
Überall in meiner Nachbarschaft.
I got a feelin' about the future,
Ich hab' ein Gefühl bezüglich der Zukunft,
And oh I know it ain't none too good.
Und oh, ich weiß, es ist alles andere als gut.
I know, I know, I know.
Ich weiß, ich weiß, ich weiß.
Oh I ain't superstitious,
Oh, ich bin nicht abergläubisch,
But a black cat crossed my trail,
Aber eine schwarze Katze kreuzte meinen Weg,
(Look out, look out)
(Pass auf, pass auf)
No no ain't superstitious,
Nein, nein, bin nicht abergläubisch,
But a black cat crossed my trail.
Aber eine schwarze Katze kreuzte meinen Weg.
(That's no lie)
(Das ist keine Lüge)
Bad luck ain't got me so far,
Das Pech hat mich bisher nicht erwischt,
Oh and I got a feelin' 'bout the future,
Oh, und ich hab' ein Gefühl bezüglich der Zukunft,
And oh I know it ain't none too good.
Und oh, ich weiß, es ist alles andere als gut.





Writer(s): Willie Dixon


Attention! Feel free to leave feedback.