Lyrics and translation Pat Travers - I'll Love You More Than You'll Ever Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Love You More Than You'll Ever Know
Я буду любить тебя больше, чем ты когда-либо узнаешь
If
I
ever
leave
you
baby...
you
can
say
I
told
you
so
Если
я
когда-нибудь
покину
тебя,
малышка...
ты
сможешь
сказать,
что
я
тебя
предупреждал
And
if
I
ever
hurt
you...
you
know
I
hurt
myself
as
well
И
если
я
когда-нибудь
сделаю
тебе
больно...
знай,
что
я
причиняю
боль
и
себе
тоже
Is
that
anyway
for
a
man
to
carry
on
Разве
это
похоже
на
поведение
настоящего
мужчины?
Do
you
think
I
want
my
loved
one
gone
Неужели
ты
думаешь,
что
я
хочу,
чтобы
моя
любимая
ушла?
Said
I
love
you
Я
сказал,
что
люблю
тебя
More
than
you'll
ever
know
Больше,
чем
ты
когда-либо
узнаешь
More
than
you'll
ever
know
Больше,
чем
ты
когда-либо
узнаешь
When
I
wasn't
making
much
money
Когда
я
зарабатывал
мало
денег
You
know
where
my
paycheck
went
Ты
знаешь,
куда
уходила
моя
зарплата
You
know
I
brought
it
home
to
ya
baby
Ты
знаешь,
я
приносил
ее
домой
тебе,
малышка
And
I
never
spent
a
red
cent
yeahhhh
И
я
никогда
не
тратил
ни
цента
дааа
Is
that
any
way
for
a
man
to
carry
on
Разве
это
похоже
на
поведение
настоящего
мужчины?
Do
you
think
I
want
my
loved
one
gone
Неужели
ты
думаешь,
что
я
хочу,
чтобы
моя
любимая
ушла?
Said
I
love
you
Я
сказал,
что
люблю
тебя
More
than
you'll
ever
know
Больше,
чем
ты
когда-либо
узнаешь
More
than
you'll
ever
know
Больше,
чем
ты
когда-либо
узнаешь
I'm
not
trying
to
be
Я
не
пытаюсь
быть
Just
any
kind
of
man...
no
I
ain't
Просто
каким-то
мужчиной...
нет,
не
пытаюсь
I'm
just
trying
to
be
somebody
Я
просто
пытаюсь
быть
тем,
You
can
love,
trust
and
understand
Кого
ты
можешь
любить,
кому
доверять
и
кого
понимать
I
know
I
know
I
know
that
I
can
be
Я
знаю,
знаю,
знаю,
что
я
могу
быть
A
part
of
you
that
no
one
else
could
see...
yeah
Частью
тебя,
которую
никто
другой
не
увидит...
да
But
I
got
to
hear
you
say,
Но
я
должен
услышать,
как
ты
скажешь,
I
got
hear
ya
say
Я
должен
услышать,
как
ты
скажешь
Its
alright
Что
все
в
порядке
I'm
only
flesh
and
blood
Я
всего
лишь
плоть
и
кровь
But
I
could
be
anything
that
you
demand
Но
я
могу
быть
всем,
чего
ты
пожелаешь
I
can
be
king
of
everything
or
just
a
tiny
grain
of
sand
Я
могу
быть
королем
всего
или
просто
крошечной
песчинкой
Now
tell
me
Теперь
скажи
мне
Is
that
anyway
for
a
man
to
carry
on
Разве
это
похоже
на
поведение
настоящего
мужчины?
Do
you
think
that
I
want
my
loved
one
gone
Неужели
ты
думаешь,
что
я
хочу,
чтобы
моя
любимая
ушла?
I
love
you...
more
than
you'll
ever
know
Я
люблю
тебя...
больше,
чем
ты
когда-либо
узнаешь
I
said
I
love
you
I
love
ya
I
love
you
Я
сказал,
что
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя
Heyyah
don't
want
nobody
else
I
don't
need
nobody
else
Эйййа,
мне
никто
больше
не
нужен,
мне
никто
больше
не
нужен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al Kooper
Attention! Feel free to leave feedback.