Patachou - Maman, papa (feat. Georges Brassens) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patachou - Maman, papa (feat. Georges Brassens)




Maman, papa (feat. Georges Brassens)
Мама, папа (feat. Georges Brassens)
Maman, maman, en faisant cette chanson
Мама, мама, напевая эту песню,
Maman, maman, je r'deviens petit garçon
Мама, мама, я снова становлюсь мальчиком.
Alors je suis sage en classe
Тогда я послушный в классе,
Et pour te faire plaisir
И чтобы тебя порадовать,
J'obtiens les meilleures places
Я занимаю лучшие места,
Ton désir
Как ты хотела.
Maman, maman, je préfère à mes jeux fous
Мама, мама, я предпочитаю своим безумным играм
Maman, maman, demeurer sur tes genoux
Мама, мама, оставаться на твоих коленях
Et sans un mot dire, entendre tes refrains charmants
И, не говоря ни слова, слушать твои очаровательные припевы.
Maman, maman, maman, maman
Мама, мама, мама, мама.
Papa, papa, en faisant cette chanson
Папа, папа, напевая эту песню,
Papa, papa, je r'deviens petit garçon
Папа, папа, я снова становлюсь мальчиком.
Et je t'entends sous l'orage
И я слышу тебя во время грозы,
User tout ton humour
Использующим весь свой юмор,
Pour redonner du courage
Чтобы вернуть мужество
A nos cœurs lourds
В наши тяжелые сердца.
Papa, papa, il n'y eut pas entre nous
Папа, папа, между нами не было
Papa, papa, de tendresse ou de mots doux
Папа, папа, ни нежности, ни ласковых слов.
Pourtant on s'aimait, bien qu'on ne se l'avouât pas
Тем не менее, мы любили друг друга, хотя и не признавались в этом.
Papa, papa, papa, papa
Папа, папа, папа, папа.
Maman, papa, en faisant cette chanson
Мама, папа, напевая эту песню,
Maman, papa, je r'deviens petit garçon
Мама, папа, я снова становлюсь мальчиком.
Et, grâce à cet artifice
И, благодаря этой уловке,
Soudain je comprends
Внезапно я понимаю
Le prix de vos sacrifices
Цену ваших жертв,
Mes parents
Мои родители.
Maman, papa, toujours je regretterai
Мама, папа, я всегда буду сожалеть,
Maman, papa, de vous avoir fait pleurer
Мама, папа, что заставил вас плакать
Au temps nos cœurs ne se comprenaient encor pas
В то время, когда наши сердца еще не понимали друг друга.
Maman, papa, maman, papa
Мама, папа, мама, папа.





Writer(s): Georges Charles Brassens


Attention! Feel free to leave feedback.