Lyrics and translation Patachou - A Biribi
Y
en
a
qui
font
la
mauvais'
tête
Есть
люди,
у
которых
дурная
голова.
I's
tir'
au
cul,
ils
font
la
bête
Если
они
стреляют
в
задницу,
они
делают
зверя
Quand
i's
veulent
pus
fair'
l'exercice
Когда
я
хочу
гноить
честные
упражнения
Et
tout
l'
fourbi
И
все,
что
он
сделал,
On
les
envoi'
fair'
leur
service
Мы
отправляем
им
"честные"
услуги
A
Biribi,
c'est
en
Afrique
В
Бириби,
это
в
Африке
Où
qu'le
pus
fort
Где
бы
ни
был
сильный
гной
Est
obligé
d'poser
sa
chique
Обязан
задать
свой
шик
Et
d'fair'
le
mort;
И
о
честном
мертвеце;
Où
que
l'pus
malin
désespère
Куда
бы
ни
отчаивался
злокачественный
гной
De
fair'
chibi,
Де
Фэр
' чиби,
Car
on
peut
jamais
s'faire
la
paire,
Потому
что
мы
никогда
не
сможем
стать
парой.,
A
Biribi,
c'est
là
qu'on
marche,
В
Бириби
мы
гуляем
именно
там,
Faut
pas
flancher
Не
надо
уклоняться.
Quand
le
chaouch
crie:
"En
avant!
marche!"
Когда
шатун
кричит:
"Вперед!
марш!"
I'
faut
marcher,
Мне
нужно
идти
пешком.,
Et
quand
on
veut
fair'
des
épates,
И
когда
мы
хотим
честных
эпатажей,
C'est
peau
d'zebi:
Это
кожа
зеби.:
On
vous
fout
les
fers
aux
quat'
pattes
Мы
задираем
вас
на
четвереньки.
A
Biribi,
c'est
là
qu'on
crève
В
Бириби
мы
умираем
именно
там
De
soif
et
d'faim
От
жажды
и
голода
C'est
là
qu'i
faut
marner
sans
treve
Вот
где
мне
нужно
пожарить
без
трева
Jusqu'à
la
fin!...
До
самого
конца!...
Le
soir,
on
pense
à
la
famille,
Вечером
мы
думаем
о
семье,
Sous
le
bourbi...
Под
бурби...
On
pleure
encor'
quand
on
roupille,
Мы
все
еще
плачем,
когда
у
нас
мурашки
по
коже.,
A
Biribi,
c'est
là
qu'on
râle
В
Бириби
это
то
место,
где
мы
скулим
On
râle
en
rut,
Мы
стонем
в
бешенстве.,
La
nuit
on
entend
hurler
l'mâle
Ночью
мы
слышим
вой
самца
Qu'aurait
pas
cru
Что
бы
не
подумал
Qu'un
jour
i'
s'rait
forcé
d'
connaître
Что
однажды
я
буду
вынужден
узнать
Mam'zelle
Bibi,
Мам'Зелле
Биби,
Car
tôt
ou
tard
il
faut
en
être,
Потому
что
рано
или
поздно
это
должно
быть,
On
est
sauvag',
lâche
et
féroce,
Мы
дикари,
трусливые
и
жестокие.,
Quand
on
en
r'vient...
Когда
мы
вернемся
к
этому...
Si
par
hasard
on
fait
un
gosse,
Если
случайно
у
нас
появится
ребенок,
On
se
souvient...
Мы
помним...
On
aim'rait
mieux,
quand
on
s'rappelle
Нам
больше
нравится,
когда
мы
вспоминаем
друг
друга
C'qu'on
a
subi,
Это
то,
что
мы
пережили,
Voir
son
enfant
à
la
Nouvelle
Увидеть
своего
ребенка
в
новостях
Qu'à
Biribi.
Только
в
Бириби.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aristide Bruant
Album
Patachou
date of release
08-01-1998
Attention! Feel free to leave feedback.