Patagonist - Crime - translation of the lyrics into German

Crime - Patagonisttranslation in German




Crime
Verbrechen
Is it a crime
Ist es ein Verbrechen,
That I really can't fit in
dass ich wirklich nicht hineinpasse?
The game wanna type like a essay submission
Das Spiel will tippen wie bei einer Aufsatzabgabe.
Every rapper is a clone like Gucci outta jail
Jeder Rapper ist ein Klon, wie Gucci aus dem Knast.
Depressed or known trapper and they got a brick to sell
Depressiv oder bekannter Dealer, und sie haben Stoff zu verkaufen.
Or they got a tear tatted my face and track clear
Oder sie haben eine Träne ins Gesicht tätowiert und die Spur ist klar.
I'm just an average joe take my day to day here
Ich bin nur ein Durchschnittstyp, der hier seinen Alltag lebt.
Broken hearts no money tryna provide for the family
Gebrochene Herzen, kein Geld, versuche, für die Familie zu sorgen.
What a nigga from the crest even know about a Grammy
Was weiß ein Typ von der Crest überhaupt von einem Grammy?
I want that rap full time
Ich will diesen Rap Vollzeit.
Fuck Amazonian
Scheiß auf Amazon.
I never cared for Wonder Woman dc niggas owning shit
Ich habe mich nie für Wonder Woman interessiert, DC-Typen besitzen den Scheiß.
Ba niggas hoed and bitched
Ba-Typen wurden betrogen und verarscht.
It's not about how smart you are it's like all who you know and shit
Es geht nicht darum, wie schlau du bist, es geht darum, wen du kennst.
It's sad but I do know a bit
Es ist traurig, aber ich weiß ein bisschen was.
And it don't come with friends like some Mac Miller
Und es kommt nicht mit Freunden, wie bei Mac Miller.
And by it I mean the game it suck like Dracula
Und damit meine ich das Spiel, es ist scheiße wie Dracula.
You watch surroundings or you don't you feeling froggy leap
Du achtest auf deine Umgebung oder eben nicht, du fühlst dich übermütig, spring!
Been in the heat like Sandra Bullock and Keanu Reeves
War in der Hitze wie Sandra Bullock und Keanu Reeves.
They say through every dark night
Sie sagen, nach jeder dunklen Nacht,
There's a bright day after that
kommt ein heller Tag danach.
It needs to come
Er muss kommen.
It's hard to be patient at times it's like
Es ist schwer, geduldig zu sein, manchmal frage ich mich,
How can you make a difference while being different
wie kann man etwas bewirken, während man anders ist?
Save me with the keep on going
Ers பார mir das "Mach weiter so".
Work I'm gone keep on going
Arbeit, ich werde weitermachen.
Save me with the bullshit later
Ers பார mir den Bullshit für später.
That won't keep the paper flowing
Das wird das Papier nicht fließen lassen.
I submitted to you all
Ich habe mich euch allen unterworfen.
Not even last minute notice
Nicht einmal in letzter Minute Bescheid gesagt.
I know that you saw that shit
Ich weiß, dass du das gesehen hast, Schätzchen.
You just choose and not to open
Du entscheidest dich nur, es nicht zu öffnen.
Fuck you and your promises
Scheiß auf dich und deine Versprechungen.
I'm a get it with without you
Ich werde es mit oder ohne dich schaffen.
End result is always nice
Das Endergebnis ist immer schön,
When they start begin to doubt you
wenn sie anfangen, an dir zu zweifeln.
Watch me land a couple lemons
Sieh zu, wie ich ein paar Zitronen lande.
Fuck it I'm a land a stand
Scheiß drauf, ich werde einen Stand landen.
Rolling loud that's from the plug
Rolling Loud, das ist vom Plug.
My language they don't understand
Meine Sprache verstehen sie nicht.
You don't want a feature cool
Du willst kein Feature? Cool.
Front and lie and say you do
Lüg mich an und sag, du willst.
I come to work you come to play
Ich komme zur Arbeit, du kommst zum Spielen.
Shows me you don't money move
Das zeigt mir, dass du kein Geld bewegst.
It's ok for future sake
Es ist okay, für die Zukunft.
Just know know it's 200k
Wisse nur, dass es 200.000 sind.
I knew my worth before the fame
Ich kannte meinen Wert vor dem Ruhm,
So expected when attained
also erwarte ich es, wenn ich ihn erreiche.
Too much Mario and Sonic
Zu viel Mario und Sonic,
Niggas run Olympic games
Typen rennen olympische Spiele.
Flipping then they turn to gymnasts
Sie flippen aus und werden dann zu Turnern.
Physicals is getting sprang
Die Körperlichen werden beansprucht.
Like aero I give them warning
Wie Aero warne ich sie.
Tell them all to walk this way
Sage ihnen allen, sie sollen diesen Weg gehen.
But they never ever listen
Aber sie hören nie zu.
That is when they meet they make
Das ist, wenn sie ihr Schicksal treffen.
Called don't die with your music still in you
Man sagt, stirb nicht, solange deine Musik noch in dir ist.
Whoever you are whatever that music is
Wer auch immer du bist, was auch immer diese Musik ist,
However distant it may sound
wie fern sie auch klingen mag,
However strange however weird
wie seltsam, wie komisch
That others may interpret it to be
andere sie auch interpretieren mögen,
Don't get to the end of your life
komm nicht ans Ende deines Lebens
And know that you're gone to leave
und wisse, dass du gehen wirst,
And not have it played yet
und sie noch nicht gespielt hast.





Writer(s): Winthrop Williams


Attention! Feel free to leave feedback.