Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
it
a
crime
Ist
es
ein
Verbrechen,
That
I
really
can't
fit
in
dass
ich
wirklich
nicht
hineinpasse?
The
game
wanna
type
like
a
essay
submission
Das
Spiel
will
tippen
wie
bei
einer
Aufsatzabgabe.
Every
rapper
is
a
clone
like
Gucci
outta
jail
Jeder
Rapper
ist
ein
Klon,
wie
Gucci
aus
dem
Knast.
Depressed
or
known
trapper
and
they
got
a
brick
to
sell
Depressiv
oder
bekannter
Dealer,
und
sie
haben
Stoff
zu
verkaufen.
Or
they
got
a
tear
tatted
my
face
and
track
clear
Oder
sie
haben
eine
Träne
ins
Gesicht
tätowiert
und
die
Spur
ist
klar.
I'm
just
an
average
joe
take
my
day
to
day
here
Ich
bin
nur
ein
Durchschnittstyp,
der
hier
seinen
Alltag
lebt.
Broken
hearts
no
money
tryna
provide
for
the
family
Gebrochene
Herzen,
kein
Geld,
versuche,
für
die
Familie
zu
sorgen.
What
a
nigga
from
the
crest
even
know
about
a
Grammy
Was
weiß
ein
Typ
von
der
Crest
überhaupt
von
einem
Grammy?
I
want
that
rap
full
time
Ich
will
diesen
Rap
Vollzeit.
Fuck
Amazonian
Scheiß
auf
Amazon.
I
never
cared
for
Wonder
Woman
dc
niggas
owning
shit
Ich
habe
mich
nie
für
Wonder
Woman
interessiert,
DC-Typen
besitzen
den
Scheiß.
Ba
niggas
hoed
and
bitched
Ba-Typen
wurden
betrogen
und
verarscht.
It's
not
about
how
smart
you
are
it's
like
all
who
you
know
and
shit
Es
geht
nicht
darum,
wie
schlau
du
bist,
es
geht
darum,
wen
du
kennst.
It's
sad
but
I
do
know
a
bit
Es
ist
traurig,
aber
ich
weiß
ein
bisschen
was.
And
it
don't
come
with
friends
like
some
Mac
Miller
Und
es
kommt
nicht
mit
Freunden,
wie
bei
Mac
Miller.
And
by
it
I
mean
the
game
it
suck
like
Dracula
Und
damit
meine
ich
das
Spiel,
es
ist
scheiße
wie
Dracula.
You
watch
surroundings
or
you
don't
you
feeling
froggy
leap
Du
achtest
auf
deine
Umgebung
oder
eben
nicht,
du
fühlst
dich
übermütig,
spring!
Been
in
the
heat
like
Sandra
Bullock
and
Keanu
Reeves
War
in
der
Hitze
wie
Sandra
Bullock
und
Keanu
Reeves.
They
say
through
every
dark
night
Sie
sagen,
nach
jeder
dunklen
Nacht,
There's
a
bright
day
after
that
kommt
ein
heller
Tag
danach.
It
needs
to
come
Er
muss
kommen.
It's
hard
to
be
patient
at
times
it's
like
Es
ist
schwer,
geduldig
zu
sein,
manchmal
frage
ich
mich,
How
can
you
make
a
difference
while
being
different
wie
kann
man
etwas
bewirken,
während
man
anders
ist?
Save
me
with
the
keep
on
going
Ers
பார
mir
das
"Mach
weiter
so".
Work
I'm
gone
keep
on
going
Arbeit,
ich
werde
weitermachen.
Save
me
with
the
bullshit
later
Ers
பார
mir
den
Bullshit
für
später.
That
won't
keep
the
paper
flowing
Das
wird
das
Papier
nicht
fließen
lassen.
I
submitted
to
you
all
Ich
habe
mich
euch
allen
unterworfen.
Not
even
last
minute
notice
Nicht
einmal
in
letzter
Minute
Bescheid
gesagt.
I
know
that
you
saw
that
shit
Ich
weiß,
dass
du
das
gesehen
hast,
Schätzchen.
You
just
choose
and
not
to
open
Du
entscheidest
dich
nur,
es
nicht
zu
öffnen.
Fuck
you
and
your
promises
Scheiß
auf
dich
und
deine
Versprechungen.
I'm
a
get
it
with
without
you
Ich
werde
es
mit
oder
ohne
dich
schaffen.
End
result
is
always
nice
Das
Endergebnis
ist
immer
schön,
When
they
start
begin
to
doubt
you
wenn
sie
anfangen,
an
dir
zu
zweifeln.
Watch
me
land
a
couple
lemons
Sieh
zu,
wie
ich
ein
paar
Zitronen
lande.
Fuck
it
I'm
a
land
a
stand
Scheiß
drauf,
ich
werde
einen
Stand
landen.
Rolling
loud
that's
from
the
plug
Rolling
Loud,
das
ist
vom
Plug.
My
language
they
don't
understand
Meine
Sprache
verstehen
sie
nicht.
You
don't
want
a
feature
cool
Du
willst
kein
Feature?
Cool.
Front
and
lie
and
say
you
do
Lüg
mich
an
und
sag,
du
willst.
I
come
to
work
you
come
to
play
Ich
komme
zur
Arbeit,
du
kommst
zum
Spielen.
Shows
me
you
don't
money
move
Das
zeigt
mir,
dass
du
kein
Geld
bewegst.
It's
ok
for
future
sake
Es
ist
okay,
für
die
Zukunft.
Just
know
know
it's
200k
Wisse
nur,
dass
es
200.000
sind.
I
knew
my
worth
before
the
fame
Ich
kannte
meinen
Wert
vor
dem
Ruhm,
So
expected
when
attained
also
erwarte
ich
es,
wenn
ich
ihn
erreiche.
Too
much
Mario
and
Sonic
Zu
viel
Mario
und
Sonic,
Niggas
run
Olympic
games
Typen
rennen
olympische
Spiele.
Flipping
then
they
turn
to
gymnasts
Sie
flippen
aus
und
werden
dann
zu
Turnern.
Physicals
is
getting
sprang
Die
Körperlichen
werden
beansprucht.
Like
aero
I
give
them
warning
Wie
Aero
warne
ich
sie.
Tell
them
all
to
walk
this
way
Sage
ihnen
allen,
sie
sollen
diesen
Weg
gehen.
But
they
never
ever
listen
Aber
sie
hören
nie
zu.
That
is
when
they
meet
they
make
Das
ist,
wenn
sie
ihr
Schicksal
treffen.
Called
don't
die
with
your
music
still
in
you
Man
sagt,
stirb
nicht,
solange
deine
Musik
noch
in
dir
ist.
Whoever
you
are
whatever
that
music
is
Wer
auch
immer
du
bist,
was
auch
immer
diese
Musik
ist,
However
distant
it
may
sound
wie
fern
sie
auch
klingen
mag,
However
strange
however
weird
wie
seltsam,
wie
komisch
That
others
may
interpret
it
to
be
andere
sie
auch
interpretieren
mögen,
Don't
get
to
the
end
of
your
life
komm
nicht
ans
Ende
deines
Lebens
And
know
that
you're
gone
to
leave
und
wisse,
dass
du
gehen
wirst,
And
not
have
it
played
yet
und
sie
noch
nicht
gespielt
hast.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Winthrop Williams
Attention! Feel free to leave feedback.