Lyrics and translation Pate Mustajärvi - Koskipuiston Kuu - Moon Over Bourbon Street - 2006 Digital Remaster;
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Täysikuu
Koskipuiston
valaisee
Полная
луна
освещает
парк
Коскипуйсто.
Kylmän
lyhdyn
alta
ihmiskasvot
pakenee
Под
холодным
фонарем
скрывается
человеческое
лицо.
Ääntä
sydämen
kuunnellut
oon
Я
прислушивался
к
голосу
своего
сердца.
Jätin
ihmiset
ja
valot,
häivyin
kuutamoon
Я
оставил
людей,
я
оставил
огни,
я
оставил
лунный
свет.
Voimaa
rukoilen
taas
sydämeen
Я
снова
молюсь
о
силе
в
своем
сердце.
Voimaa
elämään
valheelliseen
Власть
жить
ложной
жизнью.
Ei
varjoni
näy
kun
askel
hiekkaan
painautuu
Я
не
вижу
свою
тень,
когда
ступаю
по
песку.
On
mulla
vain
Koskipuiston
kuu
Все,
что
у
меня
есть,
- это
луна
над
порогами.
Katson
elämään
kuin
karitsa
teurastajaan
Я
смотрю
на
жизнь,
как
ягненок
на
мясника.
Minkä
ammoin
jo
aloin
sitä
jatkaa
saan
Чем
я
занимаюсь
с
самого
начала?
Käyn
päiväsaikaan
paikkaan
turvattuun
Днем
я
хожу
в
безопасное
место.
Mut
voi
ulkosalla
nähdä
alla
kelmeän
kuun
Ты
видишь
меня
там,
под
бледной
луной.
Hatun
lierini
taa
pedon
silmäni
jää
За
полями
моей
шляпы
глаз
зверя.
Mun
on
pastorin
kädet
ja
synnintekijän
pää
У
меня
руки
пастора
и
голова
грешника.
Ei
varjoni
näy
kun
askel
hiekkaan
painautuu
Я
не
вижу
свою
тень,
когда
ступаю
по
песку.
On
mulla
vain
Koskipuiston
kuu
Все,
что
у
меня
есть,
- это
луна
над
порогами.
Tyttö
joka
päivä
käy
valtasuonta
Tampereen
Каждый
день
девушка
ездит
в
Тампере.
Hän
on
viaton,
hän
kuuluu
laitapuolen
perheeseen
Он
невиновен,
он
член
семьи
на
окраине
города.
Usein
oottanut
oon
luona
tytön
ikkunan
Я
ждал
у
окна
девушки.
Kanssa
vaiston
käynyt
taiston
liian
katkeran
* С
чувством
инстинкта
** борьба
слишком
жестока
*
Onko
oltava
näin?
Должно
ли
быть
так?
Käännyn
puoleen
Jumalan!
Я
обращаюсь
к
Богу!
Rakastan
kun
tuhoan,
tuhoan
kun
rakastan
Я
люблю,
когда
разрушаю,
я
разрушаю,
когда
люблю.
Ei
varjoni
näy
kun
askel
hiekkaan
painautuu
Я
не
вижу
свою
тень,
когда
ступаю
по
песку.
Jää
mulle
vain
Koskipuiston
kuu
Просто
останься
со
мной,
Луна
порогов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sting
Attention! Feel free to leave feedback.